All or Nothing
prev.
play.
mark.
next.

1:08:01
Skynd deg!
1:08:04
-Og ring til Penny!
-Hva?

1:08:06
På Safeways!
1:08:11
Ja, hun jobber på et eldrehjem.
1:08:16
-Jeg er stolt av henne.
-Du er en meget heldig mann.

1:08:20
Vi skal alle dø en dag.
1:08:22
Utvilsomt.
1:08:28
-Var den et godt kjøp?
-Naturligvis.

1:08:30
Den er til min klient i New York.
1:08:35
Og sønnen din?
Jobber han med deg i taxien?

1:08:38
-Nei, han gjør ingenting.
-Hvorfor det?

1:08:40
Unnskyld?
1:08:41
-Hvordan gjør han ingenting?
-Han gjør massevis av ingenting.

1:08:45
Men hvis å spise
var en olympisk øvelse-

1:08:49
-ville han vært verdensmester nå.
1:08:52
Å, en spøk...veldig vittig.
1:08:57
Er han like tykk som deg?
1:09:00
Ja, han er svær.
1:09:05
Mamma?
1:09:09
Hva er det? Hva?
1:09:13
Må ringe etter ambulanse.
1:09:15
Hva har hendt?
1:09:17
-Mamma?
-Hjerteattakk.

1:09:19
Hvem har hatt hjerteattakk?
1:09:22
Faen!
1:09:24
Flytt deg!
1:09:30
Kom igjen!
1:09:33
Ambulanse!
Faen også!

1:09:36
Så satt jeg der på brasseriet.
1:09:39
Jeg var meget lykkelig.
1:09:41
Jeg var pent kledd.
Jeg syntes alt var bra.

1:09:44
Jeg skulle feire
tjuefemårsdag med min sønn.

1:09:48
Det skulle bli bra, vi skulle
ha det hyggelig sammen.

1:09:52
Klokken åtte var han ikke der.
1:09:55
Halv ni, klokken ni.
1:09:58
Kelnerne så på meg.
Jeg skammet meg.


prev.
next.