All or Nothing
prev.
play.
mark.
next.

:41:01
Te-ai sãturat?
Te-ai sãturat de ce?

:41:03
Sã lucrezi 5 minute,
aºa cã I-ai închis?

:41:07
Ce pot sã închid
când mã satur?

:41:09
Te-ai sãturat sã te trezeºti
în fiecare dimineaþã, sã pleci la muncã...

:41:12
sã faci cumpãrãturi,
sã vii acasã, sã pregãteºti ceaiul...

:41:14
sã faci curat,
sã calci...

:41:16
sã te asiguri cã toatã lumea
poartã hainele curate.

:41:18
Ce pot sã închid
când mã satur?

:41:21
Oricum, sã te saturi de ce?
:41:26
De toate.
:41:28
Care toate?
:41:37
Pentru numele lui Dumnezeu, Phil.
:41:47
Nu mã mai iubeºti
nu-i aºa?

:41:51
Ce?
:41:57
Nu mã iubeºti.
:42:02
Phil, despre ce vorbeºti?
:42:05
Ce treabã are asta
cu ce vorbim noi?

:42:09
Are treabã cu totul.
:42:13
Rory tocmai a avut un atac de cord!
:42:19
Tu nu mã mai iubeºti de ani de zile.
:42:28
Nu îþi mai place de mine...
:42:31
nu mã mai respecþi...
:42:34
vorbeºti cu mine
de cã aº fi un rahat.

:42:39
Nu este adevãrat!
:42:41
Ba da.
:42:43
Nu este adevãrat, Phil.
:42:45
Nu vorbesc cu tine
ca ºi cum ai fi un rahat.

:42:47
Ba da, Pen.
:42:49
Nu-þi dai seama,
dar o faci.

:42:50
Asta e o prostie! Nu e corect!

prev.
next.