Amen.
prev.
play.
mark.
next.

:58:00
mai puþin sofisticat decât Thomas
Mann sau acel pastor umanist.

:58:04
Ne fac complici la o crimã care
va condamna Germania pe veci!

:58:08
Nu asculta
propaganda englezã.

:58:10
Unde sunt cunoºtinþele
ºi colegii tãi evrei?

:58:16
Au fost îndepãrtaþi
din viaþa publicã.

:58:19
În vreme de rãzboi, sunt
îndepãrtaþi cei care se proclamã

:58:23
ca aparþinând
Internaþionalei

:58:25
dirijatã de Moscova
apoi de New York.

:58:27
ªi dacã þi-aº spune
cã ei nu mai existã?

:58:31
Ce a spus exact?
:58:34
Cã mii de evrei au fost
deportaþi ºi gazaþi.

:58:39
El a fost martor.
:58:41
Evreii au plecat în
America de mult timp!

:58:44
E vorba despre
evreii din Europa.

:58:47
Ascultã ordinele!
:58:49
S.S.-iºtii sunt niºte
degeneraþi, dar el îi întrece.

:58:54
Sunt trimiºi la
muncã, desigur!

:58:56
Ce lucrare necesitã
milioane de muncitori?

:58:59
Nu lucra pentru
salvarea sufletului tãu,

:59:02
ci pentru salvarea
poporului nostru!

:59:04
Asta e ceea ce fac,
tatã! Zi ºi noapte.

:59:12
O datã pentru totdeauna,
:59:13
terminã cu prostiile
astea sentimentale.

:59:27
Minþi. Germanii nu sunt
capabili de asemenea atrocitãþi.

:59:32
Helmut, te rog!
:59:39
Lupta noastrã contra nazismului
este de domeniul trecutului.

:59:42
Eºti in S.S. ºi
eu în Luftwaffe,

:59:45
iar copiii noºtri
sunt bombardaþi.

:59:47
Îmi pare rãu.
:59:53
ªi tu?
:59:57
Am jurat sã nu ridic
niciodatã braþul


prev.
next.