Amen.
prev.
play.
mark.
next.

:12:00
Se spune cã un mareºal
al Reich-ului a capitulat

:12:03
cu toþi oamenii sãi într-un
loc numit Stalingrad.

:12:06
Ascultaþi postul
englez de radio?

:12:09
Eu? Doamne fereºte! Nu!
:12:11
Este un zvon...
:12:13
Propagandã,
:12:14
gogoºi, defetism.
:12:17
Mulþumesc, Kurt. Mi-aþi
luat o piatrã de pe inimã.

:12:20
La revedere, Pastore.
:12:24
200.000 de morþi,
90.000 de prizonieri.

:12:28
Recoltãm ceea ce
a semãnat Hitler.

:12:32
200.000 de morþi?
:12:35
Nu pot rãmâne mult timp.
:12:38
Haideþi,
:12:39
intraþi cu toþii!
:12:50
Rãzboiul ãsta ne-a
distrus valorile...

:12:54
iar Biserica e
ºi ea victimã.

:12:58
Aveam un Papã
rãzboinic, acum e mort.

:13:01
Providenþa ne-a dat
un Papã pacifist,

:13:05
ºi rãzboiul a izbucnit.
:13:10
Ce mai faceþi?
:13:12
Aºeazã-te.
:13:14
Iatã-l pe
ambasadorul american.

:13:15
Fiul meu soseºte
de la Berlin.

:13:18
Care sunt noutãþile
de la Berlin?

:13:21
Acestea,
Eminenþa Voastrã.

:13:22
Un S.S.-ist mi-a înmânat
aceastã hartã a Poloniei.

:13:25
Sunt numele ºi locurile
lagãrelor de concentrare.

:13:30
Cu roºu, numãrul
celor gazaþi zilnic.

:13:33
Cu negru, estimãrile:
:13:36
400.000 din Ungaria
:13:39
200.000 din România
:13:41
80.000 din Grecia.
:13:46
Ce putem face?
:13:48
Sã negociem
pentru a-i salva.

:13:50
Sã negociem cu naziºtii?
:13:51
Nu vom negocia
niciodatã cu criminalii!

:13:54
Chiar dacã asta înseamnã
salvarea a un milion de vieþi?

:13:56
Numai victoria
noastrã îi va salva.


prev.
next.