Analyze That
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:22:12
- ¿Hay algún problema, agente?
- Cállate y pon las manos donde pueda verlas.

1:22:17
Ya está.
La hemos jodido bien jodida.

1:22:26
- ¡Tú!
- ¿Yo?

1:22:31
- Eres un psiquiatra durísimo.
- Cierto, Momo.

1:22:49
- Te sientes bien, ¿eh?.
- Sí, me siento muy bien.

1:22:53
¿En qué estás pensando?
1:22:55
¿Qué será lo siguiente?
¿Huirás todo el resto de tu vida?

1:22:58
¿O volver a Sing Sing,
o que te encuentren muerto en un callejón?

1:23:02
¿Qué va a pasar ahora?
1:23:04
¿Esas son mis opciones?
1:23:07
Eh, Doc. ¿Me puedes dejar
disfrutar estos 5 malditos minutos?

1:23:11
¿Tienes que ser siempre
una puta llorona?

1:23:13
- ¿5 minutos?
- 5 minutos.

1:23:15
De acuerdo, 5 minutos.
1:23:19
- ¿Y luego qué?
- ¿Y luego qué? Después verás qué.

1:23:22
Ya lo veré.
1:23:38
[WWEN, es tiempo de noticias,]
[las 8:06, 22 grados,]

1:23:42
[Rápida resolución para el espectacular]
[asalto de anoche al furgón blindado.]

1:23:48
[Agentes del FBI,]
[alertados por una llamada anónima,]

1:23:51
[registraron esta mañana la]
[compañía de fontanería Rigazzi]

1:23:54
[Y recuperaron los 50 lingotes]
[de oro robados en el audaz asalto]

1:23:58
[Fueron detenidos,]
[Louis "El Llave Inglesa" Rigazzi,]


anterior.
siguiente.