Analyze That
prev.
play.
mark.
next.

1:06:03
To je bilo prokleto odlièno.
1:06:05
Moj lik bi to mogao.
1:06:13
Hvala vam.
1:06:19
Joey, gdje je Paul?
1:06:22
Michael, što to radiš?
1:06:25
Radim za gospodina Vidija.
1:06:27
Sad sam mu ja vozaè.
1:06:28
O ne, ne, ne Michael...
1:06:30
Neæeš to raditi, žao mi je.
1:06:31
Stalno mi govoriš da naðem posao.
1:06:33
Da, da radiš sendvièe u metrou...
1:06:35
...ne da voziš auto kojim moraš
stalno bježati negdje.

1:06:38
Znaš tata...-Nema tata u vezi
ovoga...

1:06:40
Trebao je prvo poprièati sa mnom.
1:06:42
U redu, gdje je on?
1:06:43
Ne mogu ti otkriti tu informaciju
1:06:45
Ne možeš mi otkriti tu informaciju!?
1:06:48
Vidi, obeæao sam da neæu reæi ono što sam
èuo u autu, ok?

1:06:52
Zakleo sam se.
1:06:53
Zakleo?
1:06:54
Krvlju?
1:06:56
Ben?
1:06:58
Što se dogodilo?
1:06:59
Gdje si bio?
1:07:00
Reæi æu ti istinu,
bio sam umiješan u jurnjavu automobila...

1:07:03
Što?
Moja kola su izrešetana...

1:07:05
...a ljudi koji su nas jurili, upali
su u rijeku i vjerojatno se utopili.

1:07:08
O moj Bože!
1:07:09
Nije tako loše kao što zvuèi.
1:07:11
Kad æe se sve ovo završiti?
1:07:13
Veèeras...samo ga moram pronaæi.
1:07:14
Zašto? Do juèer nisi bio
siguran ni želiš li biti terapeut.

1:07:17
Dušo, moram završiti ovo...
1:07:20
Moram. Razumiješ li?
1:07:24
Idi...idi, samo nemoj da te rane.
1:07:27
Ok.
-Molim te.

1:07:29
Gdje je on?
1:07:30
Ne mogu...
1:07:31
Reæi æeš svom ocu ili æu te
pošteno isprašiti.

1:07:37
Little darlings....to je klub u Queensu.
1:07:40
Daj mi kljuèeve...
1:07:41
Tata, ja sam odgovoran za...
1:07:43
Daj mi jebene kljuèeve!!!
1:07:44
Uzmi moj auto.
-Ok.-Evo.-Hvala. Bok.


prev.
next.