Analyze That
prev.
play.
mark.
next.

1:24:02
i još 11 njegovih pomoænika.
1:24:07
Ostatak je pronaðen na mjestu zloèina,
1:24:09
zajedno sa 3 'visokoleteæa' otmièara
...

1:24:13
kao rezultat, organiziranom kriminalu
je zadat još jedan ozbiljan udarac

1:24:17
i sretan sam da priopæim...
1:24:18
...graðanima New Yorka i cijeloj naciji,
1:24:22
da je ovaj grad danas
sigurnije mjesto za život.

1:24:27
Pitanja?
1:24:39
Zdravo doc.
1:24:41
Jesi li vidio Patty?
1:24:42
Da, vidio sam je.
1:24:43
Hoæe li biti dobro?
-Da, hoæe.

1:24:44
Samo je zadovoljna što je Rench
sklonjen s puta. To je sve.

1:24:48
Razgovarao sam s javnim tužiocem.
1:24:49
Što je rekao?
-Sretan je zbog zlata i...

1:24:52
...da te neæe goniti Paul.
1:24:54
Ali moraš se kloniti nevolja.
1:24:56
Tko ga jebe.
1:24:59
Dakle jedan veliki sretan kraj,
zar ne?

1:25:01
Hajde, moraš se zato osjeæati bolje.
1:25:03
Da, osjeæam se bolje.
1:25:05
20 miliona dolara izgubljeno...
Zašto se ne bih osjeæao bolje?

1:25:07
Ti si u žalosti Paul.
To je proces.-To je proces. Znam

1:25:10
Nije lako.
1:25:11
Ali moraš znati da si uèinio pravu stvar.
1:25:13
I ti, doc.
1:25:15
Dobro si se ponio.
Trebalo je imati jaja za to.

1:25:16
Uèinio sam što sam morao.
-Ti si životinja.

1:25:18
Bio si monstrum. Vidim zvijer u tebi.
1:25:20
Samo malo agresije.
1:25:22
Slušaj, poslati æu te ljudima
koje ne volim.

1:25:25
Daj im malo psihologije
pa ih prebij.

1:25:34
Želim ti zahvaliti, doc.
1:25:36
Ne trebaš zahvaljivati, Paul.
Ja...

1:25:38
Puno si mi pomogao.
1:25:41
Ti...!
1:25:43
Dobar si ti.
1:25:45
Ne-Da jesi.
1:25:46
Ne, ne ti si vrlo, vrlo dobar
1:25:48
Imaš dar.
-Ne,ne

1:25:50
Kažem ti-imaš dar.
1:25:54
U redu, imam dar.
1:25:59
Dobro.

prev.
next.