Analyze That
prev.
play.
mark.
next.

:58:01
Биди внимателен.
:58:06
Само ги избираш броевите.Знаеш
зошто?Отворена..

:58:10
Џели! -Докторе како си?
:58:13
Здраво како сте?
:58:15
А да Момо.
:58:20
Каде е Пол?-Во приколката.
:58:25
Да?
:58:27
Еј докторе што правиш тука?
:58:28
што правам јас?што правиш ти тука?
:58:31
Дојдов да ти кажам дека имаше состанок
за условното а кого видов Пети Лопрести.

:58:37
Која Пети?
:58:39
Престани да ме лажеш Пол
целата банда ти е овде.

:58:40
Кој вика дека лажам!Конечно имам
добра работа, се средувам и ти ме

:58:45
обвинуваш.Толку ли не ми веруваш?
:58:47
Пол не дека не ти верувам,
но само не ти верувам.

:58:51
Така е кога си бивши затвореник,
ќе направиш мала грешка и
никој не те остава да заборавиш.

:58:55
А сега ти си жртвата? Ја
сакам само вистината!

:58:58
Цекај малку.
:59:00
Кажи го тоа пак.-Што?
:59:02
Тоа од пред малку, ја сакам вистината.
:59:03
Ја сакам вистината.
:59:05
Јако како пре"тх"одно.
:59:06
Пол ја сакам вистината!
:59:07
Тоа е,добро е.
:59:08
што?
:59:09
Сериозно, тоа беше моќно
можеш да бидеш актер.

:59:12
Пол не сум актер.-Подобар
си од повеќето овде.

:59:18
Има една улога за тебе.
:59:23
Па во средно играв во мјузикл и
сите рекоа дека сум бил добар.

:59:27
Џели што..!Помош!Помош!
:59:33
Не сакам да умрам!
:59:34
Врискањето звучи реално нели?
:59:37
Да доста реално.
:59:39
Тоа не беше смешно,немаше
мрежи можев да паднам.

:59:44
Ако не сакаше да снимаш
требаше да кажеш.

:59:46
Ми кажа само мала сцена на покривот,
не дека ќе ме фрлат од него.

:59:49
Не те фрлија те држеа на
ивицата,не е ништо страшно.

:59:52
Знам штои правиш Пол.Само
си вознемирен дека имам
старателство врз тебе

:59:56
па среди да иџгледам како будала.
:59:58
Ајде бе, одличен беше.

prev.
next.