Analyze That
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:46:01
Bilir misin, þu noktada,
elimin uzandýðý herþeyi alýyorum.

:46:04
Tamam mý? Çünkü dolduramadýðým
büyük bir boþluða bakýyorum.

:46:10
Buna ihtiyacýn yok senin. Þu Paul Vitti
þeyine þu anda hayatýnda ihtiyacýn yok.

:46:14
Özellikle þu anda.
:46:19
Sanýrým baban için yas tutuyor
olman gerekirdi.

:46:22
Biliyor musun, bu sadece,
herþeyi biraz karmaþýk buluyorum.

:46:30
Biliyor musun, ben...
:46:34
...o terapist olduðu için terapist oldum.
Yani, bu kadar basitti.

:46:37
Çünkü bunu onun onaylamasý benim için
çok önemliydi. Yani, benim için herþey demekti.

:46:43
Ve bunu hiç tam olarak alamadým.
:46:47
Ve þimdi düþünüyorum da, bu--?
:46:50
Bu yüzden mi terapist oldum?
:46:52
Ve þimdi artýk o gitti,
hala bunu yapmak istiyor muyum?

:46:56
Çünkü bilmiyorum.
:46:59
Gel buraya bebeðim.
:47:01
Ben sadece senin mutlu olmaný istiyorum.
:47:08
Hey, dostum.
:47:14
-Sana bir kez soracaðým. Kim için çalýþýyorsun?
-Annen için çalýþýyorum.

:47:20
-S.keyim seni.
-S.keyim seni he?

:47:22
Evet, hayýr, hayýr, hayýr, bekle, dur!
dur, bekle, bekle!

:47:26
-Dur!
-Kim için çalýþýyorsun?

:47:29
Kaldýrýn beni! Durun. Kaldýrýn beni.
:47:31
Atýn þunu.
:47:32
Kerpeten Lou için çalýþýyorum. Rigazzi.
:47:35
-Kerpeten mi?
-Evet, kerpeten.

:47:36
-Ýsmini nasýl heceliyorsun?
-Nasýl hecelendiðini bilmiyorum. R-l-Z-A-Z-Z....

:47:40
Lanet ismini bile doðru heceleyemiyorsun,
seni lanet moron.

:47:43
Çek yukarý.
:47:50
Senin sorunun ne?
:47:52
Onu at dedin.
:47:53
-Geri çek dedim.
-Ben öyle duymadým.

:47:56
O zaman ne duymak istediysen onu duydun.

Önceki.
sonraki.