Antwone Fisher
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:17:07
Извади парите, старче!
1:17:08
Джес, какво правиш?
1:17:09
Това не е игра.
1:17:11
Не е някакъв майтап.
1:17:12
- Джес...
- Чакай, Фиш.

1:17:13
По-добре си ми дай
парите!

1:17:14
- Ей, Джес...
- Пази ме, Фиш.

1:17:56
До следващият ден...
1:17:57
бях във военния лагер.
1:17:58
Мислех си, че Джеси
беше късметлия...

1:18:01
и му завиждах.
1:18:03
Как може да е късметлия?
Той е мъртъв.

1:18:05
Той ме остави...
1:18:06
и знаеше, че той беше
единственият, който имах.

1:18:09
Значи си му ядосан...
1:18:10
защото мислиш, че те е изоставил.
1:18:12
Да.
1:18:14
Малко.
1:18:15
Защо той е късметлията?
1:18:18
Защото не трябваше да
се бори повече.

1:18:21
Нито пък ти.
1:18:23
Значи мислиш, че ще се справя?
1:18:25
Мисля, че вече си се справил.
1:18:27
Ти какво мислиш?
1:18:29
Мисля, че...
1:18:32
може би в друг живот
или време...

1:18:34
можеше да съм цар.
1:18:55
Искам когато откриеш семейството си...
1:18:58
да се свържеш с мен.

Преглед.
следващата.