Antwone Fisher
prev.
play.
mark.
next.

:10:01
Evet, onu
içeri gönderin.

:10:04
Çek þu Maymun ellerini
üstümden dostum.

:10:10
Geçen hafta,
buranýn

:10:12
yolunu unutmuþ
olabileceðini düþündüm...

:10:13
bu yüzden senin için bir
eskort gönderme cüretini gösterdim.

:10:15
Belki beni buraya
getirebilirsin...

:10:17
ama konuþturamazsýn.
:10:20
Taþekkür ederim.
Gidebilirsin.

:10:27
Benimle konuþmak
istemiyor musun?

:10:32
Bunu, senin için
düzeltmeme izin ver, evlat.

:10:34
Birsürü iþim var tamam mý?
:10:36
Harcayacak vaktim yok.
:10:39
Þuan, bir deðerlendirme
yapabilmek...

:10:42
ve Komutanýna bir tavsiyede
bulunabilmem için

:10:43
sadece 3 oturumumuz olacak.
:10:45
Seni donanmadan
atmak istediðini...

:10:45
biliyorsun, deðil mi?
:10:47
Þimdi, buraya oturabilirsin
ve eðer

:10:48
istemiyorsan benimle
konuþmayabilirsin

:10:49
ama benimle konuþmaya
baþlayana kadar

:10:51
toplantýmýz baþlamýyacak.
:10:52
Söyleyecek birþey yok.
:10:54
Tamam.
:10:56
O zaman, sen
konuþana kadar otururuz.

:10:57
Yetiþtirecek birsürü iþim var.
:10:58
Emekli olacaðým güne kadar...
:10:59
burda hergün oturabiliriz.
Benim için önemli deðil.

:11:01
Benim için de
önemli deðil.

:11:02
-Pekala..
-Peki ya, gemi hapsi nasýl?

:11:03
Gemi hapsi nasýl?
:11:04
Beni gemi hapsine gönder.
:11:08
Gemi hapsi hemen þurda.
:11:09
Oraya kendini hapset.
:11:49
Ne biliyorsun?
Zaman doldu.

:11:51
Haftaya
14:00'de görüþürüz.


prev.
next.