Antwone Fisher
prev.
play.
mark.
next.

:54:03
Sen?
:54:05
Bilmiyorum.
:54:07
Olabilirim.
:54:08
Tamam.
:54:12
Bir kadýnla olmadýðýný
neden düþünüyorsun?

:54:24
Bununla ilgili
düþün evlat.

:54:27
Bir sebebi olmalý.
Yani sen...

:54:29
sen yakýþýklý
genç birisin.

:54:30
Birçok fýrsatýn
olmalýydý.

:54:32
Belki de, kadýnlardan
hoþlanmýyorsundur.
Belki de,
erkeklerden hoþlanýyorsundur.

:54:34
Ben kadýnlardan
hoþlanýrým.

:54:35
Belki de, seks
umrunda deðildir.

:54:37
Seks umrumda.
:54:39
Bunu herzaman
düþünürüm.

:54:41
Pekala.
Tekrar baþladýðýmýz yerdeyiz.

:54:43
Nasýl oldu da hiç
bir kadýnla birlikte olmadýn?

:54:49
Oldum.
:54:50
Tamam.
:54:54
Ne zaman?
:54:55

:54:59
Ne zaman?
:55:00
Çocukken.
Bir...

:55:02
Bir öpücük oldu.
:55:04
Tamam.
:55:05
Nasýldý?
:55:07
Hoþlanmadým.
:55:10
Kork...
:55:11
Korkunçtu.
:55:12
Neden?
:55:12
Kustmuþtum.
:55:14
Neden?
:55:18
Neden?
:55:20
Çünkü...
:55:25
çünkü dilini
aðzýma soktu.

:55:27
Herzaman böyle yapardý.
:55:37
Annem.
:55:38
Annen deðil.
:55:39
Diðer kadýný söylemiþtin.
:55:41
Deðiþtirdim.
:55:42
Ne?
Sen deðiþtiremezsin.

:55:44
Bu benim annem.
:55:45
Bayan Tate: Zenci mi?
:55:46
Zenci, seni çaðýrýþýmý
duyuyormusun?

:55:49
Zenci dedim.
:55:50
Gir.
:55:51
Dwight! Keith!
:55:52
Evet. Ýþte...iþte
geliyorum.

:55:54
Otur þuraya.
:55:56
Ve hepinize elbiselerinizi
kirletmemenizi söylemiþtim.

:55:57
Ve hepinize elbiselerinizi
kirletmemenizi söylemiþtim.


prev.
next.