Antwone Fisher
prev.
play.
mark.
next.

:31:00
Hvad vil du?
Kom nu!

:31:02
Stop det!
:31:03
Lad mig gå.
Få dine hænder..

:31:08
Mange tak, sir.
:31:11
Hvem er den næste?
:31:15
Dr. Davenport..
:31:18
..du sendte ham
i træningslokalet?

:31:20
Slå på boksebolde?
:31:22
Er det ikke hvad
du ordinerer.

:31:24
Hvorfor er du her?
:31:28
Føler du dig presset?
:31:30
Føles det som om der ligger
en sten oven på dig?

:31:33
Kom nu.
Tal for helvede.

:31:35
Du må hellere
gøre det kort.

:31:38
Du får nemlig
kun 3 konsultationer.

:31:39
Hvad kigger I på?
:31:41
Hvad kigger du på?
:31:42
Føler du dig syg?
:31:44
Har du brug for helbredelse?
Har du brug for helbredelse?

:31:46
Har du brug for helbredelse?
Har du brug for helbredelse?

:31:49
Nogle af jer
syge sømænd..

:31:51
..må komme tilbage
efter arbejdstid.

:31:52
På det tidspunkt, vil den
gode Dr. Davenport..

:31:55
..lægge sine
hænder på jer!

:31:56
Eller også har ham
måske en bog derinde..

:31:57
..der er svaret på
alle jeres problemer..

:32:00
..og alle jeres spørgsmål!
Er det ikke rigtigt?

:32:05
Er det ikke rigtigt?
:32:10
Vil du komme med
ind på mit kontor?

:32:20
Er du færdig?
:32:21
Jeg troede jeg først
lige var kommet i gang.

:32:23
Lad mig fortælle
dig noget, sønnike.

:32:24
Det er måske
forbi gået dig..

:32:25
..men du taler til
en overordnet officer.

:32:27
Forstår du mig?
:32:29
Forstår du mig?
:32:30
Ja, sir.
Jeg mistede besindelsen.

:32:32
Ja, det tror jeg på,
at du gjorde.

:32:34
Nej, sir.
Jeg mistede besindelsen..

:32:36
..da jeg talte med dig.
:32:38
Hvad?
:32:39
3 konsultationer, ikke?
:32:41
Det er korrekt.
:32:42
Vi kan ikke lade
hånt om regulativerne.

:32:43
Det er korrekt.
:32:44
Hvad skal jeg gøre,
Orlogskaptajn?

:32:47
Fordi jeg ved ikke
hvad jeg skal gøre.

:32:52
Jeg ved ikke hvad
jeg skal gøre.


prev.
next.