Antwone Fisher
к.
для.
закладку.
следующее.

:14:01
''Pokuљao je da bude dobar deиak.
:14:03
''Ko жe plakati
za malim deиakom?

:14:06
Ko plaиu unutar mene?''
:14:09
Ko жe plakati
za malim deиakom, Antwone?

:14:11
Ja жu.
:14:16
Uvek жu.
:14:31
Divno je,
Antwone.

:14:32
Znam. Rakoh vam
da sam dobar.

:14:34
Da, jesi.
Ti si dobar...

:14:35
jer si
iskren.

:14:37
Ti si iskreniji
od veжine ljudi...

:14:39
иak i u besu.
:14:40
Jedina stvar za koju nisi
iskren prema sebi...

:14:42
je da treba
da naрeљ tvoju porodicu.

:14:45
Tvoju prirodnu porodicu.
:14:46
Ne mislim da
treba da ih potraћim.

:14:48
Mmm. To bi odgovorilo
na mnoga tvoja pitanja.

:14:51
Nemam
nijedno pitanje.

:14:54
Ti si ljut na njih...
:14:56
jer oseжaљ da oni
nisu doљli da te spasu.

:14:58
Moћda nisu znali.
:14:59
Kako su mogli
da ne znaju?

:15:00
To je pitanje
koje treba njih da pitaљ.

:15:03
''Pogled
bez bolesti жe...

:15:04
uprkos svemu ne zamerati.''
:15:06
To je Websterova definicija
oproљtaja.

:15:08
Zaљto ja
moram da oprostim?

:15:09
Da oslobodiљ sebe...
:15:11
da bi mogao da nastaviљ
sa svojim ћivotom.

:15:19
Zaљto moram da potraћim
moju porodicu?

:15:20
Imam vas, doktore.
:15:35
Ohh...
:15:36
Mislim da se lepo
proveo veиeras.

:15:38
Hmm?
:15:39
Antwone.
Mislim da se, uh...

:15:41
on dobro proveo,
a ti?

:15:43
Da, izgledalo je tako.
:15:44
On je uradio najslaрu stvar
na vratima...

:15:48
kada se
opraљtao.

:15:51
On me je pozvao da doрem
na njegovu ceremoniju.

:15:54
Znaљ da diplomira
na иasu Japanskog.

:15:57
Da, znam.
:15:57
Pa, on ћeli
da ja doрem.

:15:59
Da bude sa tobom.

к.
следующее.