Antwone Fisher
к.
для.
закладку.
следующее.

:51:08
Kako si, sine?
:51:09
Odliиno, gospodine.
:51:10
U redu. Dobro.
Dobro, dobro.

:51:11
Dobro je da te
vidim.

:51:12
Pa?
:51:14
Prihvatio sam tvoj savet.
:51:15
Naљao sam porodicu
i naљao sam majku.

:51:19
Dobro.
:51:20
Da.
:51:21
Pa?
:51:22
Pa, u srcu
joj opraљtam...

:51:24
ali ako je nikada ne
vidim ponovo...

:51:27
Razumem.
:51:29
Иudno je oseжati to
za majku...

:51:32
ali sam to uradio...
:51:34
i vama dugujem da kaћem
da ste bili u pravu.

:51:36
Meni dugujeљ?
:51:37
Da, gospodine.
:51:38
Bilo mi je potrebno da je naрem.
:51:39
Da. Pa...
:51:42
ako sam bio u pravu, bilo je
to iz pogreљnih razloga.

:51:44
Gospodine?
:51:46
Ovo ostaje izmeрu
tebe i mene, ok?

:51:49
Da, gospodine.
:51:51
Moja ћena i ja, mi smo hteli
mnogo dece...

:51:53
kada smo saznali
da ih ne moћemo imati.

:51:55
I to je pogodilo
potpuno.

:51:57
Mada sam znao љta da
radim sa njom.

:51:59
Njoj je trebala pomoж, tretman.
:52:01
Obezbedio sam da ga ima.
:52:03
Najbolji psihijatar,
je onaj koji me je obuиavao.

:52:05
Ali ja--dobar,
onaj jak--

:52:08
U isto vreme ja sam uљao u
posao жutanja.

:52:14
Jako fino, jako tiho.
To je bila moja mala tajna.

:52:19
Dok jednog dana, mladiжe je doљao
u moju kancelariju i moj ћivot...

:52:23
i razneo tu malu
tajnu, parvo u moje lice.

:52:27
I on me je naterao da se oseжam sramotnim
na naиin koji sam mislio da je nemoguж.

:52:33
Zbog tebe, Antwone,
ja am bolji doktor...

:52:37
i uиim
da budem bolji muћ.

:52:43
Ti mi niљta ne dugujeљ.
Ja dugujem tebi.

:52:47
Ti si љampion, sine.
:52:48
Ti si pobedio sve
koji su bili tebe.

:52:52
Salutiram ti.

к.
следующее.