Antwone Fisher
predogled.
kaži.
kot.
naslednjo.

1:15:02
Èestitam.
1:15:04
- Podèastnik Fisher. Bravo.
- Hvala, poveljnik.

1:15:08
Sem èakal. Cheryl, kajne?
Zelo me veseli.

1:15:11
- Hvala.
- Lepe stvari sem slišal o tebi.

1:15:13
- Kje je vaša žena?
- Ni utegnila.

1:15:16
Tudi ona ti èestita.
Majhno darilo zate.

1:15:20
Filozofija in mnenja
Marcusa Garveyja.

1:15:24
- Hvala, gospod.
- Ni za kaj.

1:15:26
Se lahko kje
pogovoriva na samem?

1:15:29
- Dovoliš?
- Seveda. Kar.

1:15:32
- Veselilo me je.
- Tudi mene.

1:15:39
Halo?
1:15:41
Kaj je?
1:15:44
- Kako si?
- V redu.

1:15:47
Res si, Antwone.
Dobro ti gre.

1:15:50
Od poveljnika
slišim same pohvale.

1:15:53
Dobro se razumeš s tovariši.
Ponosen sem nate.

1:15:57
Hvala, gospod.
1:16:00
Si razmišljal
o iskanju svoje družine?

1:16:02
Ne vem. Zakaj?
1:16:04
Mislim, da ni niè
pomembnejšega od tega.

1:16:08
Kaj skušate reèi?
1:16:12
Da sem ponosen nate
in da si zelo napredoval.

1:16:16
Prav. To ste povedali.
Kaj je narobe?

1:16:21
Niè.
1:16:26
To je zelo težko zame.
1:16:31
Najini pogovori so konèani.
Poslušaj. Samo poslušaj.

1:16:37
- Kaj mislite s tem, da so konèani?
- Èas je, da greš naprej.

1:16:42
- Moje težave razrešujeva.
- Ne moreva jih veè.

1:16:45
- Poslušaj me...
- Pustite me!

1:16:47
Ven! Ven!
1:16:49
- Vsi me zapušèajo.
- Ljudje odrastejo in gredo naprej.

1:16:53
Odrasel si. Èas je,
da greš naprej.

1:16:55
Zapustila me je mama,
oèe, Jesse in tudi vi.

1:16:58
- Jesse? Kaj hoèeš reèi?
- Ne bi smela iti.


predogled.
naslednjo.