Antwone Fisher
prev.
play.
mark.
next.

:51:02
Slušaj, moraæeš da razgovaraš
sa mnom, sine.

:51:07
Bolje da mi
kažeš nešto...

:51:08
zato što sam ja
sve što trenutno imaš.

:51:10
Sada, pokušavam
da sredim stvari...

:51:11
sa
tvojim komanudujuæim oficirom...

:51:12
ali mi moraš
dati nešto.

:51:13
Ne znam
šta da kažem.

:51:15
Reci mi
šta se dogodilo.

:51:16
Oni su me napadali.
:51:18
Šta misliš pod tim,
napadali?

:51:19
Neke su me momci
zezali.

:51:22
Nisam to mogao podneti.
:51:23
Kako?
:51:27
Ne znam.
:51:28
Samo, uh...
:51:31
samo su--
samo su se šalili.

:51:35
Kakve šale?
:51:40
Šale u vezi mene sa--
:51:42
sa ženom.
:51:44
Nisam to podneo.
:51:48
Kakve šale o
tebi sa ženom, Antwone?

:51:52
Šale da sam
ja nevin.

:51:58
Da li si?
:52:01
Ne znam.
:52:02
Mogao bih biti.
:52:03
Ok.
:52:06
Zašto misliš da
nisi bio sa ženom?

:52:17
Razmisli o tome, sine.
:52:20
Mora da postoji razlog.
Mislim, ti si...

:52:22
mladiæ koji dobro izgleda.
:52:24
Mora da si imao
mnogo šansi.

:52:25
Možda ne voliš žene.
Možda voliš muškarce.

:52:28
Volim žene.
:52:29
Možda ti nije
važan seks.

:52:30
Stalo mi je do seksa.
:52:32
Mislim na to
sve vreme.

:52:34
U redu. Upravo smo tamo
gde smo poèeli.

:52:37
Kako to da nisi nikada
bio sa ženom?

:52:42
Jesam.
:52:44
Ok.
:52:46
Kada?
:52:50
Kada?
:52:51
Kada sam bio mlad.
Bio je--

:52:54
Bio je poljubac.
:52:55
Ok.
:52:57
Kako je bilo?
:52:59
Mrzeo sam to.

prev.
next.