Antwone Fisher
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:00:01

1:00:03
Sosyal yönümü geliþtirmem...
1:00:04
gerektiðini söylediler.
1:00:06
Kimse genç bir çocuðu
evlat edinmiyordu.

1:00:11

1:00:13
Beni Pensilvanya'daki...
1:00:14
Islah Evine gönderdiler.
1:00:16
Þuan sahip olduðum mükemmel
davranýþlarý orda edindim.

1:00:18

1:00:20
Sonra ne oldu?
1:00:21
Kendim...
1:00:24
Sosyal bir iþçi beni...
1:00:26
bir adamýn barýnaðýna götürdü.
1:00:28
O da bana
67 $ verdi...

1:00:29
ve...
1:00:31
hoþçakal dedi.
1:00:32
Barýnakta ne kadar kaldýn?
1:00:36
Ertesi sabaha kadar.
1:00:37
Ve?
1:00:39
Park banklarýnýn
üstünde uyudum...

1:00:41
ve buraya geldim.
1:00:42
Evime mi?
1:00:44
Hayýr, efendim.
1:00:45
Donanmaya katýldým.
1:00:50
Bu kadar.
1:00:52
Yani, bu
Antwone Fisher'ýn öyküsü.

1:00:55
Pekala.
1:00:57
Bu kadar.
1:00:58
Bu günlük bu kadar.
1:00:59
Pekala efendim.
1:01:00
Artýk karýmla da konuþma.
Beni duyuyormusun?

1:01:03
Evet, efendim.
1:01:05
Pekala.
1:01:19
Tayfa Fisher.
1:01:20
Efendim.
1:01:21
Kalk burdan.
1:01:23
Ne yaptým?
1:01:24
Çene çalmayý kes.
Hemen.

1:01:29
Ne düþündüðünü bilmiyorum...
1:01:30
ama dikkatli olsan
iyi edersin.

1:01:32
Ben hiçbirþey yapmadým.
1:01:33
Hiçbirþey yapmadýn mý?
1:01:34
Hiçbirþey yapmadýn mý?
1:01:35
Hiçbirþey yapmadým.
1:01:37
Karým seni þükran
gününe davet ediyor.

1:01:39
Senin çok çekici
olduðunu düþünüyor.

1:01:40
Onun bu izlenimi...
1:01:41
nerden edinmiþ olabileceðine dair
bir fikrin var mý?

1:01:43

1:01:44
Seninle konuþurken
bana bak.

1:01:46
Hayýr, efendim.
1:01:47
Belki de hoþ insanlara
cevap veriyordur.

1:01:48
Pekala hoþ insan.
Gelecek Perþembe.

1:01:50
Þükren günü, evimde...
1:01:51
ailemle,yemek masamda.
Saat 14:00'de.

1:01:53
Geç kalma.
1:01:55
Evet, efendim.
1:01:56
Git burdan.

Önceki.
sonraki.