Ash Wednesday
prev.
play.
mark.
next.

:40:01
pa su ga on i vlè. Mahoney
bacili u rijeku, a Seana odveli.

:40:07
Nije istina!
- Prièa se.

:40:09
Nije istina, mrtav je!
:40:12
Ne budi glupa, Grace.
Znaš kakav je Fran nekoæ bio.

:40:15
Pitaj ga. Ili oca Mahoneya.
Sveæenik je, ne smije lagati.

:41:00
Je li istina?
:41:02
Dopusti, objasnit æu ti.
:41:04
Što sam ti rekla za tog tipa?!
Rekla sam da ništa ne vrijedi!!

:41:06
Molim te, šuti, kumo!
:41:10
Živ je, znaèi?
Zašto ste mi to tajili?

:41:13
Kako bismo zaštitili tebe i
dijete, radi vaše sigurnosti.

:41:17
Lagali ste mi! Rekli ste da mi
je muž mrtav, a ja moram

:41:22
sama odgajati maloga Seana!
Je li se on složio s tim?

:41:27
Nije. On i ne zna za
maloga Seana.

:41:34
Zašto se vratio?
- Po tebe.

:41:38
Poslije 3 g. Jednostavno me
odluèio pokupiti? Gdje je bio?

:41:43
Bio bi ugrožen da se vratio,
a i sada nije siguran.

:41:46
Ali niste ni ti ni mali.
- Zašto?

:41:51
Doznaju li neki ljudi
da je živ, tražit æe ga.

:41:54
Vjerojatno æe ga najprije
tražiti ovdje.

:41:59
Zato je bitno da tebe i maloga
još noæas izvedemo iz grada.


prev.
next.