Ast%C3%A9rix & Ob%C3%A9lix: Mission Cl%C3%A9op%C3%A2tre
prev.
play.
mark.
next.

:31:00
Dere blir utnyttet-
:31:03
-dere blir drevet som dyr!
:31:06
Og-
:31:09
-sannelig...
:31:13
Sånn er det.
:31:15
Han har rett.
:31:18
Og dér..to monumentalstatuer
av Kleopatra og Cæsar.

:31:21
Ikke for monumentale,
15 meter høye, ikke mer.

:31:24
Og dér, i nærheten av sfinxene,
et moderne storkjøkken!

:31:27
Så nært opp til soverommene?
Neppe helt ideelt.

:31:31
For bråket og lukta?
:31:33
-Det kunne plage folk.
-Det hadde jeg ikke tenkt på.

:31:38
Jøss, så store druer.
:31:40
Det er dadler, Obelix.
De vokser på trærne der borte.

:31:47
-De knaser i midten.
-Det er steinen.

:31:49
Ikke så verst.
:31:55
Det er slutt på pausen!
Kom igjen! Tilbake til arbeidet!

:32:00
Jeg sa jo bare at
det var slutt på pausen.

:32:04
Misfornøyd! Misfornøyd!
:32:09
Unnskyld meg.
:32:11
Misfornøyd! Misfornøyd!
:32:18
Vi kan ikke jobbe under
sånne forhold.

:32:21
De er uakseptable!
:32:23
Misfornøyd! Misfornøyd!
:32:25
Ta det med ro. Slapp av.
:32:30
Hvem er tillitsvalgt?
Hvem snakker for dere?

:32:33
Greit.
:32:34
Da snakker jeg for kameratene
mine med denne meldinga.

:32:38
-Jeg heter ltineris.
-Jeg lytter.

:32:40
Du har to nye meldinger.
:32:44
Den første: vi jobber mer
enn 18 timer i døgnet.

:32:48
36 timer på to dager,
vi krever å gå over til 35 timer.

:32:51
35 timer? Det blir
det bare trøbbel av.

:32:53
Og dernest, unnskyld
at jeg avbryter deg-

:32:56
-krever vi en nedgang
på minst 50 prosent.

:32:59
-En økning, vel?
-Ikke tale om!


prev.
next.