Astérix & Obélix: Mission Cléopâtre
Преглед.
за.
за.
следващата.

:06:03
Аменбофис, трябва да смениш водата
на крокодилите. Пълна е с инфекции.

:06:08
Не усещам нищо. Мисля,
че си е както всеки път.

:06:13
Това ти е проблема, Аменбофис,
всеки път правиш едно и също.

:06:17
Не трябва ли така да се прави!
:06:21
Не е ли малко странно?
:06:24
Не много високо.
:06:28
Добър ден.
:06:32
Нумеробис. Египет най-могъщата
империя на света ли е?

:06:36
Да, точно така, мадам.
Няма по-могъща империя.

:06:39
Не че са ми познати
други, но мисля, че да.

:06:43
Римската империя, в лицето
на Цезар се съмнява.

:06:47
- Искам да му докажа
възможностите на Египет.
- Добре.

:06:50
- Ще построя най-прекрасния дворец.
- Добре.

:06:54
Ти, Нумеробис,
ще бъдеш архитекта му.

:06:57
Добре. Тоест архитект като...
:07:02
Думата архитект има...
:07:06
- Всичките ми архитекти са заети.
- Не, аз не съм зает.

:07:11
Той не е зает.
:07:16
Нумеробис, ти си
единствения свободен.

:07:20
В момента съм зает.
Имам недовършена работа.

:07:23
Възникна един проблем,
който не е сериозен, но...

:07:25
Като ваш архитект, аз искам
да предложа услугите си.

:07:30
- Освен крокодилите, мога...
- Не, Аменбофис.

:07:34
Ти си добър архитект,
но много класически.

:07:38
- Какво ще рече това?
- Трябва ми нестандартния поглед
на някой по-млад.

:07:43
Но ти ще помагаш на Нумеробис.
:07:47
Както желаете.
:07:50
Добре, Нумеробис, построй двореца.
Имаш три месеца.

:07:56
Три месеца? Колко... мога да закъснея?
:07:59
Защото за три месеца могат
да се съставят плановете,


Преглед.
следващата.