Astérix & Obélix: Mission Cléopâtre
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:07:02
И три.
1:07:04
Да, разбира се.
1:07:14
Кралице, видяхте ли, че
тортата не е отровна.

1:07:17
- Къде са куртизанките ви?
Най-вече тази с плитката.
- Казва се Гилмиокис.

1:07:22
- Гилмиокис.
- Да.

1:07:33
Това е голяма грешка.
1:07:37
Да имам 1 милион сестери
1:07:39
и с тях да си купя чифт обувки.
1:07:44
- Невероятно! Странно!
- Египетският архитект, който
ми предложи услугите си...

1:07:50
- Инморис?
- Аменбофис.

1:07:52
Не мога да съм сигурен, че
дворецът няма да стане на време.

1:07:56
Изпрати някой от нашите да
шпионира и да събира информация.

1:08:00
- Да изпратя някой като обикновено?
- Не, искам някой, който
се промъква навсякъде.

1:08:06
- Картепус.
- Да?

1:08:10
Цезар, това е Картепус,
най-добрия ни шпионин.

1:08:14
Аве, Цезар, да пребъде силата ви.
1:08:17
Картепус е професионалистка,
кралицата на прикритието.

1:08:22
Ако гледам така, ме виждат.
Ако гледам така, не ме виждат.

1:08:27
Виждат ме.
Не ме виждат.

1:08:30
Виждат ме. Не ме виждат.
Не ме виждат, виждат ме.

1:08:33
Не ме виждат, виждат ме.
Не ме виждат, виждат ме.

1:08:46
- Става нали?
- Да.

1:08:49
В страхотна форма е.
1:08:57
Да го видим сега!

Преглед.
следващата.