Astérix & Obélix: Mission Cléopâtre
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:31:02
Тук имаш червеничко.
1:31:06
Аве, Цезар.
1:31:08
Някой иска да говори с Цезар.
1:31:10
- Кой?
- Зад вас.

1:31:14
Добре. Да.
Повикайте ме, ако потрябвам.

1:31:21
- Кралице моя, каква изненада...
- Достатъчно!

1:31:25
Излязох от замъка на бегом,
без да имам време да се преоблека,

1:31:29
когато разбрах какво се е случило.
1:31:31
И какво се е случило?
1:31:33
Когато има облог, трябва
да се състезаваш честно.

1:31:36
- Да.
- Млък.

1:31:38
- Аз имам правото да наказвам галите.
- Но аз си казах...

1:31:41
Но си мислех...
1:31:43
- Аз само...
- Да не съм чула дори и звук!

1:31:48
Искам римляните да оставят
строителите на спокойствие

1:31:53
и преди да си тръгнат да поправят
щетите, които са причинили...

1:31:56
- Ама аз...
- Веднага млъкни!

1:32:08
Какво ще правим сега?
1:32:11
Каквото тя каза. Ще вдигнем
обсадата и ще поправим развалините.

1:32:15
Да, това е логично.
1:32:18
Дали Клеопатра не ме
кани в леглото си?

1:32:22
Колко е красива всъщност!
1:32:31
Вижте, римляните напускат лагера!
1:32:36
- Какво удоволствие!
- Не, колко жалко!

1:32:39
Невероятно е, че всеки един
от тези римляни е понесъл...

1:32:44
Съжалявам, не знаех,
че той е зад мен.

1:32:47
Но разбира се.
1:32:50
И за първи път, римляните
и египтяните работеха

1:32:53
рамо до рамо при
строежа на двореца.

1:32:56
И когато срокът изтече...

Преглед.
следващата.