Astérix & Obélix: Mission Cléopâtre
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:05:06
Malokursisi, dùvìøuj mi, nejsem fušer.
:05:10
Jsi ještì horší. I v dodatku mᚠjiž 2 mìsíce zpoždìní.
:05:13
Poèkej Numerobisi, mám vysoko postavené známé,
mohu ti nadìlat problémy.

:05:19
Lépe by bylo, kdybych byl na místì nìkoho jiného?
:05:23
Architekt Numerobis?
:05:26
Ne, neznám ho. A o co jde?
:05:29
Ale já ho opr...opravdu neznám.To nejsem já.
:05:40
Taš, taš, jde snídanì.
:05:49
Copak to páníèek má?
:05:52
Anubisi. Hop !
:05:55
Serži. Hop !
:06:01
Amombofisi je potøeba jim vymìnit vodu,
ten smrad je nesnesitelný.

:06:05
Ano? Já nic necítím.
:06:08
A ostatnì dìlám to jako vždy.
:06:11
A v tom je problém, že ty vždy dìlᚠvše tak jako vždy.
:06:15
Ano, protože to pøece vždy tak dìlám.
:06:19
Divné ty lochy, kam mám jít?
:06:27
Dobrý den.
:06:30
Numerobisi, je Egypt nejvìtší síla na svìtì?
:06:34
Ano, to se rozumí, že nejvìtší, na celém svìtì není vìtší,
ne že bych vidìl, jak je to jinde.

:06:42
Øím, v osobì Cesara v to pochybuje.
:06:45
A nyní mu ukážeme, že se mýlí.
:06:48
Jasnì.
:06:49
Vybudujeme mu nejvìtší palác na svìtì.
:06:52
Jasnì.
:06:53
A ty budeš jeho stavitelem.
:06:56
Jasnì, aaa, to znamená...
:06:59
Stavitelem, to je, co?

náhled.
hledat.