Astérix & Obélix: Mission Cléopâtre
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:29:02
jak náhoda rozhoduje o lidských osudech
a údìlech.

:29:05
Když se má obdarování, dar pro dobrou mluvu,
:29:07
pìkných gest, a èasem se nenajde
lepšího øeèníka,

:29:10
který by byl pro nás zrcadlem,
které øekne, že se èlovìk mùže rozvíjet,

:29:13
v mém pøípadì to vlastnì není.
:29:16
Já øíkám životu "dìkuji", usmívám se na nìj.
:29:19
Já, oproti jiným, øíkám dìkuji
a zpívám a tanèím životu.

:29:22
Já jsem laskavý.
A posléze mnoho osob se mne ptá :
" Jak to dìláš?"

:29:25
"že mᚠv sobì tolik èlovìèenstva?"
:29:28
a já jim odpovídám po pravdì:
to je smilování života, milost

:29:31
to je smilování, které mne dnes popíchlo
do konstruování strojù,

:29:34
ale zítra, kdo ví
mùžu se øítit ve víru práce na øeèi lidské jednoty

:29:38
a budu pomáhat jiným i sobì.
:29:44
Co je dnes na obìd?
-Èoèka, jako obvykle.

:29:52
Hned se vrátím.
:29:58
V TOMTO MÌSÍCI BUDE POSTAVEN PALÁC
CESAROVI.ZBYLÝ ÈAS DO UKONÈENÍ PRACÍ:
58DNÍ

:30:09
Co hledáš?
-Ztratila jsem èoèku.

:30:15
PRACUJÍCÍ! LIDI PRACUJÍCÍ.
:30:18
SOUDRUZI!
:30:21
Že by jsme se vrátili do èasù faraónù?
:30:26
Útisk, simulování ran,
:30:30
a pro koho?
:30:32
Pro Cesara.
:30:40
A si jede postavit ten palác do Øíma.
:30:44
Egypt je pro Egypany.
Kliï se od našich hrobù !

:30:46
Jasnì, hurrá.
:30:56
Anooo!
:30:58
Soudruzi, jsme vykoøisováni,

náhled.
hledat.