Astérix & Obélix: Mission Cléopâtre
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:12:01
Tu máš.
1:12:02
Zaparkuj ve stínu.
1:12:05
Jakpak diletanti, díváte se na profesionály v akci?
1:12:08
No, ale.
1:12:16
Vím, vím, nejste zvyklí na pøesnost.
1:12:21
Panoramixi! Je tøeba upozornit všechny pracující.
1:12:23
Jaké pracující, všichni jsou na dovolené.
1:12:28
Tak jo.
1:12:30
Zde je palác,
1:12:32
tu jsou zahrady,
1:12:33
sever, jih,
1:12:35
zde jsou stany a sfinga.
1:12:38
Nekreslíš zrovna pìknì.
1:12:41
To proto, že to dìlám v rychlosti,
1:12:43
ale možná by to chtìlo zvìtšit perspektivu,
tady tady a tady.

1:12:46
Já bych také více zdùraznil profil.
1:12:49
Ano, u vás všechno musí být z profilu.
1:13:01
- Do útoku
- Asi zešíleli.

1:13:08
Diváky s ménì odolnými žaludky
prosíme aby se nedívali na tyto scény,

1:13:12
výmìnou zveme na shlédnutí krátkého filmu o langustì.
1:13:32
- Pozor!
- Co?

1:13:38
Jeden utíká, postarej se o nìho!
1:13:39
Idefixi do útoku!
1:13:52
Pus mì!
1:13:53
Toèí se mi hlava.

náhled.
hledat.