Astérix & Obélix: Mission Cléopâtre
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:28:00
Nemùžu se doèkat.
1:28:03
Jedna, dva, tøi, ètyøi, pìt, triplet.
1:28:08
Kdo má hádat?
1:28:12
Posel a milenec.
1:28:13
Tøesky plesky.
1:28:15
Královno!
1:28:16
O Malukurcisi.
Vejdi!

1:28:18
Le Idefixi, le, zanes zprávu královnì.
1:28:25
Zde je poslíèek.
1:28:27
A zde i milenec.
1:28:31
Královno, jak možná víš,
jsem v poøadí na stavbu domu.

1:28:35
Stavba se mìla dokonèit už dávno.
1:28:38
- Za 4 mìsíce.
- Cooo??!!

1:28:40
- 4 mìsíce
- To není možné.

1:28:44
Velké díky Královno.
1:28:45
Vìdìl jsem, že nejsi hluchá na volání lidu.
1:28:47
Co je to za prašivce.
1:28:50
To všechno kvùli Césarovi.
1:28:51
Jenže tentokrát musí pøijmout porážku.
1:28:54
Stavba bude dokonèena vèas.
1:28:57
Ale kde, právì v tom to je, že nebude dokonèena.
1:29:00
Sama se o všechno postarám, bìž Gale.
1:29:03
Kimiokisi ukaž mu cestu.
1:29:05
Hned se vrátím.
1:29:08
Promiò starý.
1:29:11
- Pojï Idefixi.
- Pojïme Gale.

1:29:16
Myslím, že ne zcela pochopila mùj problém.
1:29:22
Tudy a poøád rovnì.
1:29:24
Buï opatrný.
1:29:39
No prosím, zakrátko obrátím všechno v prach.
1:29:41
Ano, není pochyb.
1:29:45
Mìl jsem dobrý nápad, zaútoèit na palác, ne?
1:29:48
Ano, vrátil si sobì, co je tvoje.
1:29:57
Asterix se vrací.

náhled.
hledat.