Astérix & Obélix: Mission Cléopâtre
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:36:02
Quería que me arregles
un asunto.

:36:05
Esta bien, patrón.
A quien hay que matar?

:36:07
A nadie.
No hay que matar a nadie.

:36:10
Dos Imhoteps.
:36:14
Vamos a sabotear la construcción
del palacio.

:36:17
Ellos están a la espera de piedras
que vienen del sur, por el Nilo.

:36:21
Las piedras no deben
llegar al astillero.

:36:24
Sin piedras no hay construcción;
:36:27
sin construcción no hay palacio.
:36:30
Sin palacio...
:36:33
No hay palacio.
:36:37
Toma oro para arreglar
ese asunto.

:36:40
Si sobra, tráeme el vuelto.
:36:53
Lindo vestido, ese!
:37:17
" " llegue, vi y vencí" " .
Veni, vidi, vici:

:37:21
Grabe el final de costumbre
y firme

:37:23
" " Cizar" " .
:37:26
" " Cizar" "
:37:27
o " " César" " ?
:37:30
Está bien, " " César" " . Yo encontraba
el sonido interesante, pero...

:37:34
Grábeme 4 copias.
:37:37
Ave, César.
Respeto y robustez.

:37:39
Respeto y robustez,
Caius SupIícius. Buenas noticias?

:37:41
" " llegue, vi y vencí" " .
Veni, vidi, vici, como de costumbre?

:37:44
Veni y vidi, esta bien.
Vici, es un poco prematuro.

:37:47
Eso quiere decir?
:37:49
La Gália, por ejemplo.
:37:51
Cual Gália?
:37:54
Mira, en la Gália es vici:
Toda la Gália está ocupada.

:37:57
Toda no. Una pequeña aldea habitada
por indomables galos resiste...


anterior.
siguiente.