Astérix & Obélix: Mission Cléopâtre
prev.
play.
mark.
next.

1:28:01
Imam li drugog izbora?
1:28:04
Jedan, dva, tri, èetiri,
pet, triplet, vodim.

1:28:10
Što je toliko hitno?
Jedna poruka i obožavalac.

1:28:14
Koga je briga za obožavaoca?
1:28:17
Moja kraljice!
Malokoksis.

1:28:21
Odnesi poruku kraljici!
Hopa la:

1:28:26
Evo poruke.
Evo i obožavaoca.

1:28:32
Kao što znate, upravo gradim kuæu.
1:28:36
Radovi su trebali biti gotovi,
prije skoro tri mjeseca.

1:28:40
Što?
1:28:43
Tri mjeseca.
1:28:44
To neæe moæi tako!
1:28:46
Hvala vam, kraljice! Znao sam
da æete imati razumijevanja.

1:28:49
Sve je to Cezarovo maslo.
Sada æe morati javno priznati

1:28:54
da je poražen, ukljuèit æu
ga u proces rada, direktno!

1:28:59
Ali, nisam vam isprièao cjelu stvar.
1:29:02
Ne brini, ja æu sve srediti.
1:29:04
Gale, slobodan si!
Give me your kiss, pokaži mu put!

1:29:08
Idem ravno tamo!
Doviðenja.

1:29:13
Idemo, Idefiks!
Idemo Gale.

1:29:17
Mislim da nije baš najbolje
shvatila moj problem.

1:29:24
Ovuda, desno, budi pažljiv!
1:29:41
Bitka dobro napreduje?
Neæe ostati kamen na kamenu.

1:29:46
Dobro sam to smislio?
A tko bi drugi?

1:29:59
Asteriks se vratio.

prev.
next.