Astérix & Obélix: Mission Cléopâtre
prev.
play.
mark.
next.

1:34:01
Cezar je priznao da nije
bio u pravu.

1:34:04
Poklanjam se pred najljepšom
od svih kraljica

1:34:07
i Egipatskim narodom, koji je...
posle Rimskog...

1:34:13
Poklanjam se Egipatskom narodu,
najveæem od svih.

1:34:22
Kleopatra je održala obeæanje
dano Numerobisu.

1:34:25
Prekrijte ga zlatom!
1:34:27
Ništa ne razumijem.
Kako je to moguæe?

1:34:32
Panoramiksu je
poklonila vrijedne spise,

1:34:35
iz njene Aleksandrijske
biblioteke.

1:34:38
Vaše kraljevsko velièanstvo
je vrlo velikodušno.

1:34:52
Otisu je uspjelo unijeti u palaèu
suvremeno rješenje.

1:34:56
Kakva je ovo prostorija?
1:35:07
Ovo je ideja, mog prijatelja Otisa,
1:35:11
zove se ležerni penjaè.
1:35:13
Nema truckanja, zato što je
ugraðen specijalni mehanizam,

1:35:17
koji nam omoguæava penjanje
i spuštanje, bez napora.

1:35:20
Da...tvog!
1:35:32
Samo maleni trzaj,
prilikom zaustavljanja.

1:35:41
Hvala ti Jupitere, što mi
pokaza ove ljepote i tebe!

1:35:46
Ova palaèa ima 662 sobe
s obzirom na to...

1:35:53
morat æu te malo duže zadržati.
1:35:56
Èime æe se sad zanimati
Kleopatra i Cezarm?

1:35:59
Misliš Cezar?
Da, Cezarm.


prev.
next.