Astérix & Obélix: Mission Cléopâtre
prev.
play.
mark.
next.

:26:01
Milyen tehenetek van?
:26:04
Igen, folytasd. Épp nincs mûsor.
:26:07
Sok munkánk van még.
:26:10
ÉS csak 2 hónap.
:26:12
Arról a mágikus italról szólva,
Amikor meglátogattalak Galliában...

:26:16
...azt mondtad, segítesz.
Szeretném tudni...

:26:20
Azt mondtam, hogy meglátom, hogy segíthetek-e.
- Hogy érted?

:26:22
Honnan jön az a sok homok?
- Mindig itt volt.

:26:26
Azokat a köveket a Nílus
Expressz hozta.

:26:30
Nagyon durva dolog verni a
rabszolgákat.

:26:32
Õk nem rabszolgák. Építészeti munkások...
:26:35
...önkéntesen csinálják és
fizetést kapnak..

:26:38
És azok a korbácsolások viccbõl vannak?
- Nem.

:26:40
Igen.. Nem tudom.
Eddig senki sem panaszkodott.

:26:44
"Istou"?
- Lehet hogy azt jelenti "folytasd".

:26:49
Ez a jel, hogy megjött a leves.
:26:51
Megkönnyebbültek.
:26:54
A hagyomány szerint hajat cserélnek.
:26:57
Nem, a hajuknál vannak megkötve.
:27:01
Más kultúra.
:27:04
Emlékszek arra a menhir-re
akit Caius Bonus-ba dobtam?

:27:06
Szerintem volt akkora mint azok
a sziklák.

:27:09
Kérdezd meg.
Biztos tudja a választ.

:27:20
Más kultúra.
:27:27
Még egy számla. Utálom
a papírmunkát.

:27:30
Otis, az írómat.
:27:35
Író, az egy kényelmes pozíció...
:27:37
Nem hiszem, hogy vannak jó és
rossz állások.

:27:41
Ha össze kell foglaljam az életem, a
csatákkal kezdem.

:27:45
Az emberek, akik kiálltak mellettem.
:27:50
Érdekes, hogy a véletlen
befolyásolja sorsunkat...

:27:53
...Mert ha egyszer megérzed a jó
élet ízét...

:27:57
...nem találsz senkit, akivel
beszélni tudnál.


prev.
next.