Astérix & Obélix: Mission Cléopâtre
prev.
play.
mark.
next.

:53:00
Taip, að èia.
:53:03
Èia.
:53:09
Mes visada gráþtam á tà paèià vietà.
:53:12
Faraonai turëjo gerus architektus.
:53:15
Rimta situacija.
- Labai rimta.

:53:18
Pradedu iðalkti.
:53:21
Kà ðie hieroglifai reiðkia?
:53:25
Dabar nelaikas aiðkintis,
turime rasti iðëjimà.

:53:28
Turime nuspræsti, kà darome visø pirma.
:53:32
Að informuoju ponà Asteriksà,
kad esu alkanas.

:53:35
Að stengiuosi bûti uþsiëmæs,
kad pamirðèiau alká.

:53:40
Pamirðau, kad pono Obelikso skrandis
turi pirmenybæ.

:53:44
Ðernø ir muðimosi,
tai viskas, ko ponui reikia.

:53:47
Ponas Asteriksas viskà þino geriau uþ kitus.
:53:50
Taip, galbût.
- Informuoju ponà asteriksà...

:53:53
...kuris norëjo aplankyti piramidæ,
kad to nebûtu atsitikæ Menhyre.

:54:00
Dviejø sestercijø argumentas.
:54:06
Kur jie?
:54:09
Akmenys jau pakrauti.
Turime vykti.

:54:16
Að buvau truputëlá nustebintas.
Ginèijausi dël nieko. Mano kaltë.

:54:20
Ne, að sakau, kad mano kaltë.
:54:23
Tai galëjo atsitikti ir Menhyre.
:54:26
Ðiaip ar taip, að negaliu mûsø ið èia iðtraukti.
:54:30
Bijau, mano draugai,
kad tai mûsø nuotykiø pabaiga.

:54:40
Ar gali kasnors uþdegti fakelà?
:54:42
Ne. Að turiu dëþutæ su amuletais,
bet ji nepadës.

:54:46
Jauèiuosi kaltas Numerobiui.
:54:48
Jauèiuosi kaltas Idëjafiksui.
:54:51
Ar ne, Idëjafiksai?
- Idëjafiksai!

:54:54
Taip, na ir kas? Nekaltink manæs,
kad já pasiimiau!

:54:58
Jis rado mus pagal kvapà.

prev.
next.