Astérix & Obélix: Mission Cléopâtre
vorige.
weergeven.
als.
volgende.

:17:04
In orde.
:17:07
Je was mijn enige hoop.
:17:10
Het zijden draadje
waaraan m'n leven hing.

:17:14
Maar ik begrijp het.
:17:16
Jullie hebben andere zorgen.
:17:19
Caesar, de Romeinen. Waarvan ik niet hou.
:17:24
Misschien ga ik sterven...
:17:26
Maar ik ben blij jullie te hebben gekend.
:17:29
Heren Galliërs...
:17:31
Midifix...
:17:38
Maar wat is er?
:17:42
Tekenis, wacht.
Ik was van plan manuscripten...

:17:46
...te gaan raadplegen. Ik beloof niets...
:17:50
...maar ik wil wel meegaan.
:17:53
Bedankt. Hartelijk dank, Panomanix.
:17:57
Mijn schip wacht, er is plaats genoeg.
:17:59
Er is geen tijd te verliezen.
- Op weg, Idéfix.

:18:02
Je gaat hem toch niet meenemen?
- Waarom niet?

:18:05
Hij is te klein voor zo'n reis.
En Egypte is 'n kattenland.

:18:10
Pak je koffers en zwijg erover.
:18:14
"Zwijg erover." "Zwijg erover."
:18:27
Met de ijzige noordenwind,
op de Zwaardvinvis...

:18:31
...begint de lange reis naar Egypte,
het land van Ra, de Zonnegod.

:18:35
Het koninkrijk van Cleopatra
zou weldra...

:18:39
...Asterix, Obelix en Panoramix
begroeten.

:18:41
En Idéfix?
:18:44
Wat?
:18:47
Ik blaf. Ik mag niet
meer praten, dus blaf ik.

:18:51
Goed. Haal hem eruit, straks stikt hij.
:18:54
Maar er zit niets in.
- "Er zit niets in".


vorige.
volgende.