Astérix & Obélix: Mission Cléopâtre
prev.
play.
mark.
next.

:20:01
Fugim.
:20:03
Nu, nu chiar.
:20:05
A trebuit sã abandonãm nava imediat.
:20:08
-Am înotat în apa aia rece ca ghiaþa.
-Nu, era chiar gheaþã.

:20:11
-Era rece ca gheaþa.
-Bine.

:20:13
Ca sã evitãm probleme ca astea îi vom ocoli pe gali.
:20:18
Dar pentru alþii nici un pic de milã!
:20:27
Navã la tribord!
:20:34
Gata de abordare, tati. Ridicaþi catargul.
:20:36
Relaxeazã-te, fata mea.
:20:38
ªi oricum nu ai nici o noimã.
:20:41
Asta am zis ºi eu.
:20:43
Câte nave, bãiete?
:20:45
Una, cãpitane, una micã.
:20:50
Egipteanã, cãpitane.
:20:51
-Egipteanã.
-Egipteanã. Sunã bine.

:20:55
-Asta ne va aduce înapoi în afaceri.
-"Ipso facto et manu militari."

:20:59
Triplepod.
:21:02
Oameni la posturi. Bosco, Gambler,
Mullet, ridicaþi pânzele!

:21:06
Rackham, Worley, Husk, suflaþi în goarne.
:21:12
Pregãtiþi-vã de abordare.
:21:22
Sunt regele lumii!
:21:27
Piraþi!
:21:32
Ajutor, piraþi!
:21:38
Uite, piraþi. Repede, trebuie sã plecãm de aici.
:21:42
Piraþii.
:21:47
Noi suntem!
:21:51
G...g...ga...ga...
:21:55
Galii!
:21:57
Nu se poate.

prev.
next.