Astérix & Obélix: Mission Cléopâtre
prev.
play.
mark.
next.

:54:06
De ce stau atâta?
:54:08
Pietrele sunt încãrcate.
Trebuie sã pornim.

:54:15
Eram nervos. Ziceam ºi eu. E vina mea.
:54:19
Nu, a fost vina mea.
:54:22
S-ar fi putut întâmpla ºi într-un restaurant.
:54:25
În orice caz asta nu ne scoate de aici.
:54:29
Prieteni buni, cred cã ãsta e sfârºitul
aventurilor noastre.

:54:39
Ar putea aprinde cineva o torþã?
:54:41
Nu, am amuleta, dar asta nu ne va ajuta.
:54:46
Îmi pare rãu pentru Numerobis.
:54:48
Îmi pare rãu de Dogmatix.
:54:51
-Nu-i aºa, Dogmatix?
-Dogmatix?

:54:53
Da, ºi?
Nu daþi vina pe mine cã l-am adus aici!

:54:57
Mirosul l-a cãlãuzit spre noi.
:55:00
Aºa cã ne poate scoate de aici.
:55:03
Aºa e! Dogmatix, ascultã cu atenþie.
:55:05
Dacã ne scoþi de aici, îþi dau un car de oase.
:55:27
Da! Bravo...Dogmatix!
:55:30
Ne scuzi. Suntem norocoºi cã l-am luat cu noi.
:55:33
Câteodatã mi se pare cã înþelege tot ce zic.
:55:41
ªi s-au întors la locul construcþiei
:55:44
cu navele pline de pietre.
:55:47
-Mergem încet.
-Foarte încet.

:55:50
Prea încet.
:55:52
Cu viteza asta vom întârzia la banchet...
:55:55
Lintea nu e aºa de bunã...
:55:57
Nilul e un râu imprevizibil

prev.
next.