1:02:00
	Sokat nevettünk,
cuckoo-t kiáltottunk... és most...
1:02:04
	...egyszerre...
1:02:05
	...nem néz rám.
Idegen vagyok számára.
1:02:09
	Kleopátra és te cuckoo-t kiáltottatok?
1:02:11
	Nem Kleopátráról beszél, hanem egy kurtizánról.
1:02:16
	A copfos.
1:02:19
	Nem lepõdtem meg rajta, hogy szerelmes.
1:02:22
	nem vagyok szerelmes.
1:02:24
	Meg akarom mondani neki, hogy
nem érdekel.
1:02:27
	Törvényes dolog.
1:02:30
	Törvényes, igen.
1:02:32
	Természetesen.
1:02:34
	Állj.
- Cuckoo, szeretlek.
1:02:37
	Nagyszerû ilyen hülyének kinézni...
1:02:43
	finom...
1:02:44
	néha aranyos vagy, néha meg...
1:02:49
	...egy kövér idióta...
- Ki az idióta?
1:02:52
	Nincs ötletem.
- Igyál. Egy korty ellenméreg.
1:02:56
	Obelix, nem mindet. Egy kortyot.
1:02:58
	Igen, egy kortyot.
1:02:59
	Most... Obelix, nyisd ki az ajtót
1:03:02
	nem ittam meg mindet.
El az utamból!
1:03:06
	Igen, és ha visszajössz, hozz
egy ruhát...
1:03:10
	Az egyiptomiak hülyék. Mondtuk neki, hogy
el az útból, de nem mozdulnak.
1:03:19
	És?
- Készen vagyok.
1:03:24
	Unom ezt a pozíciót.
1:03:26
	Nem tudod lerajzolni az arcomat
változás közben? Például így...
1:03:31
	Modern mûvészet...
1:03:33
	tessék?
1:03:37
	Csinálhatnánk?
1:03:40
	Inkább megyek.
1:03:41
	Gallok,  mivel a halálomat akartátok 
látni...
1:03:45
	...Osirisra mondom,
megmutatom nektek, hogy hal meg egy királynõ.
1:03:48
	Nem Toutatisra, hallgass meg minket.
1:03:51
	Hol vannak a kurtizánjaid?
-Miért?
1:03:53
	Ok nélkül. A süti szerintem nem volt
mérgezett.
1:03:56
	Sõt jóízû lehetett.