:28:05
Па, јас знам дека мама само го проба медот,
ама го сакаше цело пакување.
:28:18
Отсекогаш си знаел како да ме насмееш.
:28:21
Па знаеш дарба е.
Што правам јас бе!
:28:25
Фокси што правиш во
клубот од Голдмембер?
:28:29
На тајна задача сум.
:28:31
Пред околу една година
ми го убија партнерот од Федералното Биро.
:28:35
И овој мисиркин газ, Голдмембер,
е главниот осомничен.
:28:40
Твојот татко е позади...
:28:42
...со тешко осигурување.
:28:43
Фала Фокси.
:28:43
Остин, среќно.
:29:03
Тато!
:29:04
Здраво сине.
Само ги совладувам моите чувари.
:29:09
Овде сум да те спасам.
Ајде брзо!
:29:12
Јас имам подобра идеја.
Зошто не дојдеш да ме спасиш за околу 7-8 минути ?
:29:17
Абе престани.
:29:19
Не сакам да го видам татко ми
кај што "работи".Ајде одиме.
:29:23
Ох, извинете.Извинете девојки.
Морам да...
:29:29
Што е со вратот?
:29:31
Зедов Вијагра, ми застана в грло
и вратов ми е вкочанет со часови.
:29:37
Слушај, тато, ако веќе зборуваш гнасно
пред овие Американки,
:29:41
зошто не го зборуваш англискиот-англиски.
:29:44
Во ред, сине.
:29:47
Само што ќе водев љубов
со оваа убава девојка.
:29:49
Вистина?
:29:52
Ако те искористиле,
зошто тогаш не си се задоволил?
:29:54
Што сам?
:29:55
Како ами!
:29:57
Се сеќаваш на Божиќната
вечера со Шкотската девојка?
:29:59
Лудата?