:54:01
Не ти, Скоти.
:54:02
Не ти, Број 2.
:54:03
Не ти, Фрау.
:54:03
Не ти, Голдмембер.
:54:05
Не вие момци таму.
:54:06
Не ти таму што држиш
клуч в рака.
:54:09
Не ти таму што чепкаш по дугмињата
за да изгледа дека правиш нешто.
:54:14
:54:27
Ова е незгодно!
:54:28
Малечкиот не може
да ја крене ногата.
:54:32
Не разбира дека е мал.
:54:52
Здраво Фокси.
Остин.
:54:54
Потврдено е дека тоа што Фет Бастард
ви го кажа за Робото е точно .
:54:58
Ангажиран е од Др.Ивл да ја конструира
"Фаза Х".
:55:01
Значи, Робото има технологија да го
изгради привлекувачкиот зрак.
:55:06
Што значи Робото ќе не одведе
до Голдмембер.
:55:08
Што значи Голдмембер ќе не однесе
до мојот татко.
:55:12
"Робото Индустрии"
Штаб - Токио
:55:17
Јас сум председател на
"Робото Индустрии".
:55:20
Се викам г-дин Робото.
:55:23
Фала ви г-дин Робото.
:55:27
Фала ви што не примивте.
:55:32
Зборуваш Јапонски?
По малку.
:55:34
Па можеби ти си извонреден лингвист,
ама јас сум мајстор на дебати.
:55:39
:55:40
Го барам татко ми.Киднапиран е.
:55:44
Ве молам земете
малку гомна.
:55:48
Ве молам земете што?
:55:51
Почекај.Тој рече:
"Ве молам земете малку "Шитаки" печурки"
:55:56
Кажете ми што знаете за тоа...каде е...татко ми?