Austin Powers in Goldmember
prev.
play.
mark.
next.

1:04:04
Знаеш што.Мислам дека тоа што беше смрзнат,
ти го оштети мозокот.

1:04:08
Вистина?
А од каде би знаел ти?

1:04:11
Ова е најдолго време што сме го поми нале заедно,
од...секогаш!

1:04:16
Што велиш сине, сине?
1:04:18
Кое дете научило да вози кола,
со автомати на неа?

1:04:22
Или имало хеликоптер
кој го збира во несесер?

1:04:25
А твојата шведска дадилка,
Хелга?

1:04:28
Ох, да, Хелга!
1:04:30
Да речеме дека не ја најмив
за готвењето.

1:04:33
Остана на должност
до твојата 24 година.

1:04:37
Бевме другари јас и ти.
1:04:38
Не ми требаше другар.
1:04:40
Ми требаше татко.
1:04:43
Знаеш дека си го ризикував
животов обидувајќи се да те спасам,

1:04:45
а ти се уште не ми даваш ни малку почит.
1:04:48
Почит?Абе ајде.
1:04:50
Ако имаш проблем,
еве ти марамче.

1:05:00
Тоа не е смешно.
1:05:03
Па, мислам дека е подобро,
да одиме по одделни патишта!

1:05:08
Во ред.
1:05:13
Во ред.
1:05:21
Хотелот на Остин во Токио
1:05:26
Па.Јас сум назначен да ти посакам добредојде
од Министерството за Одбрана.

1:05:29
Имам писмо од мојот директор, кој лично
ви заблагодарува за менувањето на страните.

1:05:41
Јас...одвај чекам да му кажам на
Остин за вашето пребегнување.

1:05:48
Ох. Здраво Базил.
1:05:50
Да, Остин би требало да е овде секој момент.
1:05:52
Да, сега сум во хотелот на Остин.

prev.
next.