Avenging Angelo
prev.
play.
mark.
next.

1:27:04
I pretpostavljam da se još uvek
zaljubljujem.

1:27:08
Frankie, volim te, i nemoj
sluèajno da uradiš nešto glupo...

1:27:11
...kao, da mi umreš sada,
kada si mi izjavio nešto tako.

1:27:14
Zato što si to trebao
davno da uradiš!

1:27:22
Pošteno.
1:28:00
Znate, Angelo je uvek govorio,
ne postoje savršeni ljudi...

1:28:03
...samo savršeni trenutci.
I naravno, bio je u pravu...

1:28:06
...Zato što ja živim
u jednom od njih.

1:28:08
Radim nešto što volim
u mestu koje volim...

1:28:10
...sa novom
porodicom koju volim.

1:28:13
Idi zovi Frankija,
hoæeš li? Hvala, Rawley.

1:28:19
Frankie! Frankie!
Mama kaže da moraš da se središ!

1:28:21
- Moramo da idemo! Ili inaèe...
- Au!

1:28:24
Su, Frankie. Andiamo. (Hajdemo)
Andiamo. É tardi. (Hajdemo, zakasiæemo)

1:28:27
Zar treba više da kažem.
Jennifer je našla svoje korene...

1:28:30
...i postaje autentièna
Italijanska majka.

1:28:32
A ja uživam, da budem
okružen time. Zašto da ne?

1:28:36
Zar nije bolje živeti
nego posmatrati?

1:28:42
Pa, Angelo, ako slušaš,
moram da ti se izvinim.

1:28:46
Nisam više mogao
da držim odstojanje.


prev.
next.