Bad Company
prev.
play.
mark.
next.

:22:03
za stjecanje stranih
aktivnih...

:22:05
procedura koje mi volim
zvati "Tri I"...

:22:09
identificiranje mete,
iniciranje kontakta...

:22:13
i infiltriranje u mrežu.
:22:15
Sad to uèini kao on.
:22:17
Èovjeèe, ovo me stvarno muèi.
Osjeæam se kao Michael Jackson..

:22:19
gledajuæi na naslovnice starih
albuma. Pogledaj tipa.

:22:21
Izgleda kao ja, ali to nisam ja.
:22:24
- Da.
- Onda, što je volio raditi?

:22:26
Koji sport je volio?
:22:28
Kakvu muziku je slušao?
:22:29
Volio je muziku.
Jazz i klasiku.

:22:32
- Klasiku, kao Run-DMC?
- Nije volio rap.

:22:35
Koji 29-godišnji brat
nevoli malo rapa?

:22:38
Nije slušao rap.
:22:40
U kakav sport je
bio ukljuèen?

:22:41
Skijanje.
:22:43
OK, znaèi imamo skijanje,
mornaricu, bez rapa.

:22:46
Imali bi puno toga
zajednièkog.

:22:48
- Gospodin?
- Hmm?

:22:51
U koliko sati?
:22:55
OK. U redu.
:22:56
Hvala.
:22:59
Onda, što se dogaða
izmeðu tebe i Swansonove.

:23:01
- Hmm?
- Aw, ma daj, èovjeèe.

:23:02
Vidim da se tu
nešto dešava.

:23:04
Nešto se maleno dešava...
:23:06
Pogledaj se.
Sav sjajiš.

:23:08
Hoæe li vam smetati ako vam
nešto kažem, gosp. Hayes?

:23:11
Moji prijatelji, službenik
Seale, službenica Swanson...

:23:14
oni vjeruju u tebe.
Ja nevjerujem.

:23:18
A to stvara problem...
:23:20
jer si duboko zaglibio
sa nama...

:23:22
pa te neæemo samo tako
moæi pustiti.

:23:25
Pa bolje nauèi te stvari...
:23:28
sutra precizno do 05:00
sati ujutro.

:23:31
Ili šta?
:23:32
Ili æu te ubiti.
:23:38
Možemo li sutra zapoèet
par sat kasnije?

:23:40
Aah! Aah!
:23:42
Aaah!
:23:45
Obuci se.
:23:46
Sad je 4:59!

prev.
next.