Bad Company
prev.
play.
mark.
next.

:06:00
banka izdvoji
GFX autorizacijsku sekvencu...

:06:03
provjeravajuæi
dostupnost novca.

:06:04
Njegovoj banci æe trebati 48
sati da shvati da novca nema.

:06:07
Ako doðe do sranje,
imaš ovaj sat.

:06:10
Ooh. Tad æu znati
koliko je sati...

:06:12
kad se sranje dogodi.
Što je to?

:06:15
Hej, hej! Netko je baš izašao
van u jakni.

:06:19
To je dugme za paniku.
:06:20
To pritisneš i konjica
uskaèe.

:06:23
Puno ljudi raèuna na
Vas, Gosp. Hayes.

:06:27
Ovo je Olsary Groblje.
:06:29
Gotovo dva milijona ljudi je
pokopano ovdje.

:06:31
Misliš li da nam Vas
pokušava nešto reæi?

:06:33
Mm-hmm.
:06:35
Da.
:06:37
Vas je.
:06:39
Da, on je samnom.
:06:42
Graffika Road East.
:06:45
Graffika Road East, ljudi.
:06:58
- Jel taj jedan od naših?
- Jedan je od njihovih.

:07:00
Zašto ima nekoga
da nas prati...

:07:02
ako je on taj koji nam
govori gdje æemo iæi?

:07:05
On nas prati da bi bio siguran
da nas nitko drugi ne prati.

:07:07
No netko nas prati.
:07:09
To sve èini zanimljivijim.
:07:12
Krenuli su prema otvorenom prostoru.
Nemoj biti preblizu.

:07:14
Dog One, ovo je Carolina.
:07:15
Budite obaviješteni da su
nas pustili za uzice.

:07:17
Razumijem. Carolina.
:07:25
Ovdje je gosp. Smiješko.
:07:28
Izlazi iz auta.
Vaše kapute, molim.

:07:33
Hvala ti.
:07:42
Hmm. Mora da ste ljudi sa
puno povjerenja...

:07:45
kad ste došli ovdje
potpuno sami, nenaoružani.

:07:47
Po èemu znadete da smo
potpuno sami?

:07:49
Eh. Samo ravno.

prev.
next.