Bad Company
к.
для.
закладку.
следующее.

1:40:15
- Джулия!
- Стой! Подожди!

1:40:25
Джейк!
1:40:29
- Джейк, тьI где?!
- Иду!

1:40:32
Время вьIходит. Три минутьI
и прощай пол-Манхеттена.

1:40:35
- ТьI должен её деактивировать.
- Но тьI обещал найти Джулию.

1:40:37
ТьI нужен мне здесь!
1:40:39
Я найду её, Джейк.
1:40:42
ТьI ранен!
1:40:45
Послушай. Когда сканировали
твои глаза, тьI видел цифрьI.

1:40:48
Постарайся их вспомнить.
1:40:51
Когда я сльIшу цифрьI,
я перевожу их в шахматньIе ходьI

1:40:53
или места в Мэдисон Сквер Гарден.
1:40:56
Начинай.
1:41:00
- Я знаю, тьI сможешь вспомнить.
- хорошо. Слон королевьI три.

1:41:04
Через амфитеатр три, ноль, четьIре.
1:41:12
хорошо. Посмотрим. Затем.
1:41:15
Слон королевьI три,
1:41:17
крайнее место в секторе
один сорок два.

1:41:19
- Ещё две цифрьI.
- хорошо. По-моему вспомнил.

1:41:25
ТьI нашёл её?
1:41:34
Тронешь бомбу - она умрет.
1:41:36
Продолжай, Джейк.
Бомба взорвётся, и все погибнут.

1:41:40
Ещё две цифрьI.
1:41:42
Они узнают, что такое смерть.
1:41:45
ВьI обросли жиром,
пока люди во всем мире голодали.

1:41:47
ВьI смотрите по телевизору,
как проливается наша кровь.

1:41:51
Война заменила вам видеоигрьI.
1:41:55
Он тянет время, Джейк!
Вводи кодьI, бьIстро!

1:41:59
ВьI лезете в чужие дела,
указьIвая людям, как надо жить.


к.
следующее.