Bad Company
prev.
play.
mark.
next.

:20:01
Do èerta, v CIA sú ale krpáni.
:20:04
Mohli mi zohna aspoò nejakú normálnu poste¾
èo je to èas výbavy pre trpaslíkov?

:20:10
Hey, èo to tam je napísané za sraèku: "Záchod -Zach Hoat-"?
:20:14
To je po èesky a znamená to "záchod".
Všade tu nájdete fonetické preklady

:20:18
Preèo?
-Pretože obchod sa bude kona v Èeskej Republike.

:20:22
-Èeská Repu èo?
-Tu je slovník.

:20:25
Ako sa dá z tohoto zavola?
Potrebujem niekoho kto bude kàmi moju maèku.

:20:28
Nikomu nezavoláte
a nemáte žiadnu maèku.

:20:31
OK.
Nová otázka. Èo tu mám robi?

:20:34
Tam je videokazeta vo videu.
Video o vašom bratovi.

:20:37
Pozrite si ako hovorí,
a ako sa hýbe.

:20:40
Viem, že je to kopa roboty,
ale všetci vás podporujeme.

:20:42
Zajtra ráno zaèíname.
:20:44
-Máte ešte neaké otázky?
-Áno.

:20:46
Keï môj brat bol taký génius...
...preèo je màtvy?

:20:52
-Presne o piatej.
-Presne o piatej som mimo prevádzky.

:20:56
Teda všeobecne, aké máme šance?
:20:58
-No, povedal by som medzi nulou a úplne nièím.
-Preèo si to myslíte?

:21:03
Má urèitý potenciál, je dos tvrdý..
:21:07
... o 6 mesiacov by snáï mohol oklama rodièov svojho brata ...
:21:11
... ale za 8 dní,
to nemožete myslie vážne.

:21:13
Pravdepodobne ho pri tejto akcii zabijú,
a každého kto pôjde s ním .

:21:17
Chcete aby sme vás nahradili?
:21:20
Preèo?
Znamená to, že to spravíte so mnou alebo bezo mòa?

:21:23
Presne to som tým chcel poveda.
:21:27
No dobre pane, a kedy mu mám poveda o èo na tejto misii ide?
:21:32
Ja na vašom mieste by som mu povedal èo najmenej.
:21:35
Nepovedzte mu niè èo by ho mohlo zmias,
a v žiadnom prípade niè také, kôli èomu by by to mohlo prasknú

:21:39
Èo robí teraz?
:21:41
Uèí sa. Povedali sme mu,
aby sa nauèil zopár dôležitých èeských slov.

:21:47
Ako vidno, tak sa snaží.
:21:56
Èo povedal?
:21:58
Povedal: "Tri mesiace mi meškajú krámy."

prev.
next.