Bad Company
prev.
play.
mark.
next.

1:07:00
Keï budeme ma kódy, tak budete poèu tri krátke tóny.
1:07:04
Keï budete tieto tóny poèu,
povedzte im, že bomba je pravá...

1:07:08
Vass mi dá èíslo konta,
ja zavolám Seilla potvrdím mu prevod peòazí.

1:07:13
A keï Seilla povie...
1:07:14
...Potvrdzujem prevod 19 miliónov dolárov,
z medzinárodnej banky v Grand Canyon

1:07:20
Vy mu chcete zaplati tomu to chlápkovy 19 miliónov dolárov?
1:07:22
Myslel som si , že ste môj kamoš
19 miliónov!

1:07:25
V skutoènosti sú to iba digitálne doláre
1:07:26
To je tak. My poukážeme sumu...
1:07:30
... banka odošle gfx potvrdenie prevodu,
1:07:33
že peniaze sú naozaj k dispozícii.
1:07:35
Banke trvá 48 hodín
kým zistí, že tie peniaze neexistujú.

1:07:38
V prípade, že nieèo nevyšlo, majte pri sebe tieto hodinky.
1:07:40
Tak aspoò budem vedie ko¾ko je hodín, keï sa stane sraèka.
1:07:43
Èo je toto?
1:07:48
Hey, hey, hey!
Niekto tam práve ukradol pár ponožiek!

1:07:49
To je poplašné tlaèítko.
1:07:50
Keï ho stlaèíte, tak tam nabehne kavaléria.
1:07:53
Celý štáb sa na vás zpolieha, pán Heis.
1:07:56
Toto je Olšanský cintorín
je tu pochovaných skoro 2 milióny ¾údí.

1:08:02
-Myslíte, že Vass nám tým chce nieèo naznaèi?
1:08:08
Áno...
(To je Vass)

1:08:10
Áno, je so mnou.
1:08:13
- Grafická ulica
- Grafická ulica, ¾udia

1:08:29
-Je to niekto z našich?
-To je niekto od nich.

1:08:34
Preèo nás sleduje, keï on nám vraví kam máme ís?
1:08:38
Sleduje nás aby si bol istý, že nikto iný nesleduje.
1:08:40
-Ale nás niekto sleduje?
-Vidíte, a preto je to také zábavné.

1:08:45
Idú mimo mesta.
Dávajte pozor, aby ste neboli ve¾mi blízko pri nich.

1:08:48
Dort1 tu je Carolina,
držte sa ïalej od cie¾ovej osoby.

1:08:50
Rozumeno, Carolina
1:08:59
Tu je pán "Usmivavý".

prev.
next.