Bad Company
predogled.
kaži.
kot.
naslednjo.

:15:00
Za katero tekmo?
:15:03
Koliko lahko plaèate?
:15:07
Ja, lahko jih dobim.
:15:09
Kje pa ste? Kje, hudièa, pa je to?
:15:18
Najlepša hvala. Odpeljite. -Prav.
:15:23
Stopi ven. -Kaj pa je? -Daj mi telefon. -Kaj pa je?
:15:26
Ne razburjaj se. -Kaj hoèete?
:15:29
Ne razburjaj se. -Veste, kako težko sem dobil taksi za sem?
:15:33
Upam, da me bosta peljala nazaj.
:15:35
Vem, da sta policaja. Kaj hoèeta? Denar?
:15:37
Razumem. Koga ste ubili, zdaj pa potrebujete osumljenca.
:15:41
G. Hayes? Jacob Hayes?
:15:47
Jaz sem agent Oakes, tole je agent Seale.
:15:51
Agentka Swansonova. Agent Carew.
:15:54
Cia? Kaj pomeni kratica? Crkni in adijo ?
:15:57
Aretirali me boste zaradi preprodaje kart?
:16:00
Samo pogovorili bi se radi. -O èem pa?
:16:03
O vašem bratu. -Nisem pravi. Nobenega brata nimam.
:16:11
To sem jaz v obleki. Sliko bi lahko dobili na internetu.
:16:14
Videl sem že Billa Gatesa s tremi joški.
:16:17
8. september 1 970. Bolnišnica Bellevue v New Yorku.
:16:21
Ženska z imenom Mary Jeffries rodi identièna dvojèka,
:16:25
a zaradi zapletov med porodom naslednji dan umre.
:16:29
Kaj pa oèe? -Thomas B. Jeffries.
:16:31
Domnevno še živi. Kraj bivanja neznan.
:16:34
Država dvojèke redko loèi,
:16:36
a eden od dvojèkov, Jacob, je imel hudo vnetje pljuè.
:16:41
Še vedno imate brazgotino.
:16:45
Administratorka v bolnišnici je spremenila podatke o rojstvu,
:16:48
da bi tako zdravi dvojèek imel veèje možnosti za posvojitev.
:16:51
Teden dni kasneje Roger in Glenda Pope
:16:54
posvojita Kevina Jeffriesa.
:16:56
Popeova niste niè vedela. Kevin ni niè vedel.
:16:59
lmam paè brata. Prava reè! Kaj ima Cia s tem?

predogled.
naslednjo.