Bad Company
prev.
play.
mark.
next.

:15:02
Koliko želite da potrošite?
:15:06
Da, mogu da nabavim.
:15:08
Onda. Gde ste?
:15:10
Gde je to dovraga?
:15:17
Puno hvala. Sad, produžite.
:15:20
Kako god.
:15:22
- Iskaèi.
- Hej, šta se dešava?

:15:24
- Daj mi svoj telefon.
- Šta se dešava?

:15:25
Hej! Ma, dajte!
Šta vi svi želite?

:15:27
- Hej, hajde!
- Opusti se.

:15:29
Znaš kako mi je bilo teško
da dobijem taxi da doðe ovde?

:15:32
Nadam se da æete me
vratiti nazad.

:15:34
Znam da ste panduri, èoveèe.
:15:35
Šta hoæeš, novac?
Oh, razumem.

:15:37
Nekoga ste ubili,
pa vam treba osumnjièeni.

:15:40
G-dine Hejs? Džekob Hejs?
:15:46
Ja sam policajac Ouks,
ovo je policajac Sila...

:15:50
Policajac Svanson,
policajac Kerju.

:15:53
CIA? Šta to znaèi?
"Crvi Iz Analnog otvora?"

:15:56
Uhapsiæete me zbog
šišanja na kartama?

:15:59
Samo želimo s tobom
o neèemu da razgovaram.

:16:01
- O èemu?
- O tvom bratu.

:16:04
Imate pogrešnog èoveka.
Ja èak ni nemam brata.

:16:10
To je samo moja
slika u odelu.

:16:12
To ste mogli dobiti
sa interneta.

:16:13
Video sam slike Bila Gejtsa
sa tri sise na netu.

:16:16
OK, 8. septembra, 1970...
:16:18
Belvi bolnica, Njujork...
:16:20
žena registrovana kao
Meri Džefris...

:16:22
rodila je identiène blizance...
:16:25
ali iduæeg dana umire
od posledica poroðaja.

:16:28
- A otac?
- Tomas B. Džefris.

:16:31
Pretpostavlja se da je živ.
Mesto stanovanja nepoznato.

:16:34
Država retko
razdvaja blizance...

:16:35
ali jednom detetu...
Džejkobu... to si ti...

:16:38
je dijagnostikovana retka
pluæna infekcija.

:16:40
Još uvek imaš ožiljak
od grudne cevèice...

:16:43
i zarezanu oznaku.
:16:44
Administrator u bolnici
zamenio je krštenice...

:16:47
da bi dao zdravom detetu
bolju šansu za usvajanjem.

:16:50
Nedelju dana kasnije,
Rodžer i Glenda Pope...

:16:53
su prihvatili Kevina Džefrisa.
:16:55
Popeovi nisu znali.
Kevin nikad nije znao.

:16:58
Znaèi, imam blizanca.
Jaka stvar.


prev.
next.