Bad Company
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:50:03
Bu hiçbir þeyi gösteremez.
:50:08
Para nerede?
:50:09
Mal nerede?
:50:11
yakýnda.
:50:12
Peki, nasýl yapacaðýz?
:50:14
Sizi bu cep telefonundan
arayacaðým...

:50:18
Sonra parayý getirmek için bir
saatin var, Michael.

:50:20
Sonra seni bir daha
arayacaðým ve...

:50:22
parayý nereye getireceðini
söyleyeceðim. Anladýn mý?

:50:24
Bir kaç tane test yapmak
zorundayým...

:50:26
Gerçek malý getirdiðine emin
olmalýyým.

:50:28
yeterince açýk.
Kaputun altýna bakmadan...

:50:30
kesinlikle otomobil almam, ha!
:50:33
Anlaþtýk mý?
:50:35
Evet.
:50:36
Hayýr, parayý hiçbir
yere getirmiyoruz.

:50:41
Hayýr mý?
:50:42
19 milyon dolarý size
gönderebilirim...

:50:45
Ama bay Turner'ýn malýn gerçek
olduðunu onaylamasý gerekiyor.

:50:47
Bunu bilgisayardan halledebiliriz.
:50:49
Adamlarýmdan biri bu adreste
bekliyor.

:50:51
Güvendiðiniz bir adam yollayýp
paranýn hesabýnýza...

:50:54
yattýðýný kontrol edebilirsiniz,
hepsi bu.

:50:56
Size bir rehine mi vereyim?
:50:58
Evet sen de bizden alabilirsin,buna
güvenlik depoziti diyebiliriz...

:51:01
Eðer aramýzdan biri geri
gelmezse...

:51:03
veya birileri birþeyler
karýþtýrýrsa, sigortamýz olur.

:51:05
Sanýrým þimdi anlaþabiliriz.
:51:08
Anlaþtýk.
:51:12
Bir daha ortalardan kaybolma,
Michael.

:51:25
Hey, çok iyi baþardýn, Bay Hayes.
:51:27
Getirmeyeceklerini biliyordun
deðil mi?

:51:30
Standart prosedür. Bunun gibi
adamlar...

:51:32
ilk buluþmada herþeyi mahvetmek
istemezler.

:51:35
Telefondaki çipi deðiþtirmeseydiniz
ne olacaktý?

:51:37
telefon bizim Langey'deki CIA
karargahýna...

:51:40
gittiðimizi söyleyecekti...
:51:42
sonra da adam ikimizi kafamýzdan
vuracaktý.

:51:45
Ben acýktým, ya sen?
-Sanýrým ben yemeyeceðim.

:51:47
Ýyi geceler.

Önceki.
sonraki.