Bad Company
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:27:00
Aah! Hadi, ahbap!þunu bir çiçeðe
yada baþka bir þeye koyamaz mýsýn?

:27:03
0 zaman belli olur.
:27:07
Þimdi, sana her zaman baðlý
kalacaðým.

:27:10
Ýþte bu kadar, iyi þanslar.
:27:12
Sana söylemem gereken birþey var.
:27:14
Biliyorum, eðer durum kontrolden
çýkarsa beni...

:27:16
ve Julie'yi oradan
uzaklaþtýracaksýnýz.

:27:18
Endiþelenme, evlat.
:27:19
Bu görevde fazladan para olacak.
:27:21
Birincisi, ben senin çocuðun
deðilim.

:27:23
sence ben kendi isteðimle mi...
:27:25
bütün bunlarý yapýyorum?
:27:27
Hey, ben kardeþi ölmüþ birisiyim...
:27:28
ben kýz arkadaþýný özlemiþ
birisiyim...

:27:30
ve sen bir ajan olduðun için
bunlarý göz ardý edebilir miyim?

:27:32
Büyük anlaþma! Gezegendeki bütün
kadýnlar ajandýr.

:27:34
Baylar sizler Saddam Hüseyin'i
bulamazsýnýz.

:27:36
Eðer bir kadýna sabah saat 8 de...
:27:39
kocan Saddam Hüseyin ile yatýyor
derseniz...

:27:41
kadýn akþam saat 8'e kadar
Saddam'ý bulur ve...

:27:43
''Saddam bir daha evimin
etrafýnda dolaþma'' der.

:27:46
Size bir iyilik yaptým, tamam mý?
Beni siz aradýnýz!

:27:50
Eðer benimle bir daha konuþursanýz
sizi kýçýnýzdan öyle bir...

:27:54
tekmelerim ki cennette tekerlekli
sandalye ile dolaþan kiþi olursunuz.

:27:56
Tekmelenmeden önce doðru davranýn.
:28:03
Tamam, þov bitti. Ýþinize
geri dönün.

:28:15
Bomba Amerikan topraklarýnda.
:28:17
Sürekli konuþtuðumuz kabus bu.
:28:18
Sence oraya nasýl ulaþtý?
:28:20
Hava postasý ile herþeyi
yollayabilirsin.

:28:27
yaptýk mý? Onun kýz arkadaþýný
kullandýk mý, ha?

:28:32
Hayýr, ama akýl edebilseydi
yapacaðýndan eminim.

:28:39
Alo.
:28:41
Ýyi dinle.
:28:43
Hayýr, asýl sen iyi dinle.
Kýzýn sesini duymalýyým.

:28:46
Sesini hemen þu anda duymak istiyorum!
:28:47
Talepte bulunacak durumda
deðilsiniz, Bay Hayes.

:28:51
Ama sizi tatmin edecekse...
:28:55
Aah!
:28:57
Hayýr, hayýr! Ona zarar verme!
Ne istediðini söyle!

:28:59
Apartmanýn dýþýnda...

Önceki.
sonraki.