Barbershop
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:02:00
Така, Тери знам че имаш
гадже и всичко останало.

1:02:05
Но, нали знаеш...
1:02:08
...чудя се...
1:02:10
-...може би, бихме могли--
-Кевин.

1:02:13
Братко K.
1:02:18
Здрасти, скъпа. Извини ме, брато.
1:02:24
Тези са за теб.
1:02:28
Трябва да поговорим.
1:02:29
Чакай малко, скъпа.
1:02:31
Да ми се покатериш на
врата ли се опитваш?

1:02:34
Чакай малко, скъпа.
1:02:35
Какво, не разбираш ли Английски?
1:02:39
Спри.
1:02:41
-Добре.
-Кевин.

1:02:42
Говоря с гаджето си.
1:02:46
-Можеш ли да повярваш Шака-Зулу?
-Слушай!

1:02:49
Трябва да ти кажа нещо.
1:02:52
Добре, не знам какво
точно се опитвам да кажа--

1:02:56
-Обичам те.
-Глупости.

1:02:58
Знаеш това.
1:03:01
Всички знаят това.
1:03:03
Виж, защо просто не излезем...
1:03:10
...да поговорим?
1:03:13
Хайде.
1:03:24
Не.
1:03:25
-Не мога повече да правя това.
-Кое?

1:03:27
Това. С нас. Тази игра.
1:03:29
Аз не играя игри.
1:03:31
Хайде просто си върви.
1:03:33
Значи просто късаш с мен?
1:03:38
Ти късаш с мен?
1:03:40
Искам да кажа. Стига де.
Я се виж.

1:03:43
Никога не си изглеждала по-добре.
Ти си просто перфектна.

1:03:45
Нямам предвид само в леглото.
1:03:47
Докарваш го, но може и по добре.
1:03:51
Не исках да кажа това. Виж аз те желая.
1:03:58
Ти си...

Преглед.
следващата.